Про інших героїв мало що можна сказати: в цілому, картина та ж сама. Взагалі, сюжет «Ханни» і деякі персонажі здалися мені спародіював з старіших серіалів на кшталт «Сабріни-маленької відьми» і «Ліззі Магуайер», причому оригінали вийшли значно краще даного «творіння», в них були показані набагато серйозніші проблеми, ніж відсутність нової сукні в шафі і невдало зроблений манікюр.
У підсумку: вийшов вельми специфічний серіальчік з типово американським гумором, а-ля «У мене волосся на грудях виріс!» І «Раз я сантехнік, треба спустити штани до трусів»; пустеньких і егоїстичною головною героїнею, банальної музикою і пісеньками і зовсім неправдоподібним і наївним сюжетики, що не несе в собі зовсім нічого корисного і цікавого. Але ж подібні творіння кіно вселяють підліткам відомий стереотип: не потрібно бути розумною і всебічно розвиненою, потрібно просто стати гламурною зіркою, і тоді тебе все полюблять! І хіба Ханна на основі вищесказаного гідний приклад для наслідування і схиляння? Вирішуйте самі, а свою оцінку я вже, в принципі, озвучила # 151; шкода, що канал Дісней так скотився.
Серіал чудовий! У ньому немає глибокого сенсу, адже він розрахований на підлітків, які живуть сьогоднішнім днем і хочуть просто посміятися. Жарти не оригінальні, але обіграні дуже смішно.
Єдиний мінус серіала- кошмарний російський переклад, особливо пісень. Весь сенс перебрехали. Всім раджу дивитися серіал в оригіналі.
Так. Дуже багато слів і емоцій, тому почнемо по порядку. Я зовсім не розумію, чому багатьом так не подобається цей серіал.Ви дивилися його російською? Ось тільки тоді я вас розумію. Переклад огидний, переклад жахливий. Я бачила тільки заставку і пару хвилин самого серіалу. Я була в жаху. Дубляж цього серіалу просто самий поганий на світлі. Що найбільше не сподобалося # 151; голос Іващенко, і те, що переводять пісні. Та ще й як перекладають! І Маша зовсім не створена для того, щоб співати. Російському б серіалу «Ханна Монтана» я поставила мінус 100. Побачивши ті 2 хвилини російською, я зрозуміла, що втрачається абсолютно весь сенс. Просто хочеться відшмагати людини, хто це перекладав.
Вона веде абсолютно дурну життя!
Побита ідея, дурний американський гумор, погана гра більшості акторів, простенькі пісеньки, і маса дурниці в сюжеті # 151; основні атрибути провального серіалу, саме вони і присутні в Ханне Монтані.
Звичайна дівчинка, яка нічим не блищить (зовсім нічим, ні зовнішністю, ні голосом, ні тим більше манерами), виявляється співачкою, до речі дуже популярною, від якої без розуму все! Але вона веде подвійне життя. Їй доводиться нелегко, адже ось-ось її розкусять! Дівчинці доводиться розкрити свою таємницю # 151; адже вона вже змучений і ослабла, приховуючи цей секрет, ну як же в такому стані не розбовтати «я зірка, я співачка, ви все від мене фанатіє!» пару сотень чоловік. І ось показуються всі її пригоди!
По-друге, самі персонажі. зовнішність # 151; красою з них ніхто не виділяється, особливо Сайрус # 151; противна вона мені, вже вибачте за мої застарілі поняття. Осмент # 151; непогана, але не модель. А про представників чоловічої (хоча це ще потрібно довести) частини серіалу # 151; мовчу. Звичайно ж я не мовчу! Джейсон Ерлз # 151; ой, яка миленька мавпочка-коротун! Мойзес Аріас # 151; це що? Це взагалі людина? Ще один представник карликів Діснея. плюс # 151; з виряченими очима і до неможливості гномічьім особою! Всі інші теж «чудесатее» і страшнуваті. Але кожен з них елементарно викаблучується своєї «красою», адже нічим, а все одно вдають із себе королів сцени.
По-п'яте, робота художників нікуди. Спасибі лише за те, що ви показуєте людям # 151; що вдає із себе несмак. Ну а дивак, якого ви робите з Лілі, що і без цього стилем не блищить, щось. Про решту героїв не дбають зовсім. Але головна героїня # 151; не інакше, як Барбі.
P.S. Якщо ж серіал такий хороший, то що ж у результаті голосування більш ніж восьми тисяч людей, оцінка не перевищує навіть чотирьох балів?
Почав «вивчати» Disney і як виявилося, що найпопулярнішим проектом каналу є «Ханна Монтана». Тоді, подивившись першу серію, захотілося і другу. Монтана привернула мене на цілих 4 сезони!
Що можу написати про склад акторів і російський переклад серіалу. Переклад просто жахливий! В основному я дивився серіал на оригінальному мовою, тому що «російська Ханна Монтана» на стільки огидна і мене здивувало те, що вони переводять пісні з тим, що Маша Іващенко зовсім не вміє співати!
Емілі Осмент # 151; Так само чарівна, але аж надто набридла. Вона мене дратувало своєї не натуральний і своїми зойками (коли раділа) протягом усього серіалу.
Джейсон Ерлз, Біллі Рей Сайрус # 151; Сміюся тільки над їх ними жартами. Завжди цікаво спостерігати за стосунками батька і сина!
Серіал чудовий, але тільки оригіналу ставлю
З російською озвучкою -
Якщо зважилися подивитися цей серіал то тоді не чекайте, що ваш інтерес до нього пропаде, через пару серій!
Для тих, хто зрозуміє
Будній день, за вікном дощ і сонця не було днів десять, сильно болить голова і просто жахливе настрій. Що найчастіше ми робимо в таких випадках? Правильно, перемикаємо канали на телевізорі без якоїсь надії знайти що-небудь хороше і цікаве. Ось чому, власне, я і займалася.
Настільки близький гумор (мені самій 14 років), настільки смішні ситуації, цей серіал просто протипоказаний дорослим і людям без почуття гумору!
Так, гумор у цього серіалу особливий. Ні, він не дурний, він особливий, і якщо ви не розумієте його, то краще не дивитися взагалі цей серіал, дивіться там # 133; не знаю навіть # 133; `Універ`, чи що, або серіали бразильські, ну це вам вибирати.
Цей серіал неповторний, цікавий, піднімає настрій, чудові актори, які просто відмінно передають настрій серіалу. Велике спасибі його творцям і сценаристам, єдиний по-справжньому смішний серіал на вітчизняному телебаченні.
Хто сказав, що це погано?
Чи багато зараз «Розумних» серіалів?
Що поганого в тому, що звичайна дівчина намагається зберегти себе? Адже це не просто!
Коли я вперше почула оригінальні пісні, була в легкому шоці.
Ось, наприклад приспів з пісні з першого сезону «This is a Life»
This is the life! Hold on tight!
And this is the dream
It`s all I need!
You never know where you`ll find it
And I`m gonna take my time,
I`m still getting it right
This is the Life
дня тих, хто не дуже добре знає мову далі літературний дослівний переклад:
Це життя, тримайся за неї міцно.
І це мрія # 151;
Це все що мені потрібно.
Ніколи не знаєш, де знайдеш все це.
Я дочекаюся, коли настане мій час.
І я як і раніше розумію все йде правильно.
Це і є життя.
а ось як перевели для серіалу:
Немов мрія життя моя!
Ти тільки тримайся, ось це життя!
І паморочиться голова,
І самі співаються слова,
А значить, я в чомусь права # 151;
Це мрія!
Сенс спотворений, чи не так? І так майже в кожній пісні. Може через це у деяких і склалося враження про те, що цей серіал # 151; пустушка.
На мою думку це не так! В оригіналі він набагато жвавіше і цікавіше. Інтонації акторів глибше і натуральніше. Так що в цілому цей серіал дуже хороший, легкий, з хорошими жартами, тільки дивитися його треба на англійській мові.
No future for all # 133; except Miley
Проте. Серіал мені абсолютно не подобається. Мене вже задовбали всі ці життя Зака і Коді. які чаклують на Вейверлі-плейс. Всі ці серіали, де підлітки предпубертатном періоду з сформованій статевою системою намагаються стати привабливими для 16-річних дівчат, відпускаючи при цьому сороміцькі жарти. Мене верне від них. Єдине, що вони відростили це патли. Господи, хто пише сценарії до цього лайна? Як не включу серію недорозвинені предполового гіганти «каламутять» бізнес, «клеяться» до подруг, яким вже народжувати скоро, а самим «ділкам» ще чотири роки до щетини. О дванадцятій або тринадцять років я ще не думав про те, щоб сношаться з парою-трійкою милих дівчат за раз (А там ще й темношкіра є).
Бачила Ханну Монтану по телевізору, але подумала, що це дитячий серіал, який можна звичайно подивитися, але не захоплюватися так, як це сталося зі мною потім. Інтернет всемогутній, і я стала дивитися цей серіал з самого початку. І тепер я його істинний фанат.
Хочу відповісти на деякі погані відгуки, які писалися тут. Американський гумор? А яким він повинен бути, російським чи що? Їх гумор дуже навіть смішною, просто деякі жарти можуть зрозуміти тільки вони, а тим більше перевести їх буває дуже складно. А перегравання нормально для комедійного серіалу. Тут воно навіть і виглядає.
Цей фільм для підлітків, і в ньому немає ні краплі вульгарності! І саме це робить його вже на кілька рівнів вище серіалів, які знімають у нас. Я маю на увазі хоча б «Універ», «Щасливі разом» і т. Д. Це теж дивляться підлітки, і мені дуже шкода, що у нас немає нічого подібного Ханне Монтані.
Я вже не маленька, але з великим задоволенням подивлюся ввечері серію Ханни, щоб посміхнутися і посміятися.