Historica - міфи китайської історії

Щодо першого - в точку. Але чим, якщо не секрет, відрізняється "якась" схожість від не якоїсь? У вас свої методи? Слухаю уважно. По-англійськи, наприклад, Dai і De взагалі вимовляються однаково.


Е-е, як би так сказати. Річ у тім, є така мова. Називається китайський. У ньому люди пишуть ієрогліфами. І на листі переплутати Dai і De дуже і дуже складно. Наскільки пам'ятаю, все паралельні правителі з помилок в переписуванні літописів?


Ви, мабуть, не знаєте, що сучасна ієрогліфічне письмо Китаю пройшла через реформу початку 20 століття. В "Христі" Морозова представлені китайські ієрогліфи 17 і 18 століть - вони дуже далекі від сучасного написання тих же слів і дуже нагадують окультно-алхімічну символіку Європи 16-17 століття. Що пояснюється тим, що китайську писемність створили єзуїтські місіонери на початку 17 століття спеціально для багатонаціонального Китаю. Багатство фонетики безлічі китайських мов не дозволило ввести для них фонетичний алфавіт і тому в хід пішли інтернаціональні ієрогліфи.

Ви заздалегідь припускаєте, що китайська історія писалася самими китайцями без "підказки" європейців.


А веньянь (давньокитайський) теж європейці придумали? Ну і монстри # 33;
А літературу епохи Тан теж європейці написали? (До відома, літератури цієї НЕ вагон і маленька візок, а цілісний поїзд.)
Двічі монстри # 33;
До речі, бажання новохронологов почитати китайські історичні праці в першоджерелі після їх вправ у читанні імен - це sm_lol # 33;


Цей поїзд стояв з порожніми вагонами ще в 18 столітті.

Ви, мабуть, не знаєте, що сучасна ієрогліфічне письмо Китаю пройшла через реформу початку 20 століття. В "Христі" Морозова представлені китайські ієрогліфи 17 і 18 століть - вони дуже далекі від сучасного написання тих же слів і дуже нагадують окультно-алхімічну символіку Європи 16-17 століття. Що пояснюється тим, що китайську писемність створили єзуїтські місіонери на початку 17 століття спеціально для багатонаціонального Китаю. Багатство фонетики безлічі китайських мов не дозволило ввести для них фонетичний алфавіт і тому в хід пішли інтернаціональні ієрогліфи.


Добре сказано, чорт забирай # 33;
Тільки ось ієрогліфічні написи не в сімнадцятому столітті починаються. Відомі подібні речі з шанских часів. Причому, видно розвиток ієрогліфічного листи від піктограм до сучасного стану. Більш того, розвивається і граматика. Щодо шанских або чжоусском текстів нічого не скажу, а от класичний веньянь, який, цілком можливо, і представляв собою якусь інтернаціональну писемність, відрізняється граматично від сучасного китайського. Причому, за два століття він отеволюціоніровать до сучасного рівня не міг, а припущення про те, що монахи в сімнадцятому столітті придумували еволюцію тільки що винайденої писемності дещо не того.
А зі спрощенням, яке провів товариш Мао - Не сипте сіль а рани. Наскільки простіше вчити традиційні форми ієрогліфів. Внутрішня логіка, чіткість пиктографии і прочеее, та інше. І яким місцем комуністи думали?

Так, поїзд з танской літературою стояв забитим під зав'язку вже в сімнадцятому столітті. Поїзд був таким довгим, що видно його було з самої Японії.

Der Osten ist rot

Причому, видно розвиток ієрогліфічного листи від піктограм до сучасного стану. Більш того, розвивається і граматика.

Будь-яке уявлення про розвиток спирається на хронологічну шкалу. А вона для Китаю помилкова. Є велика різниця між науковим поданні про розвиток, що спирається на природничо-наукові закони (приклад, кінофільм: з труби тече вода, пускаємо плівку назад, все реально, але можна зрозуміти - хід зворотний) і гуманітарні уявлення про ці предмети, які спираються на конвенційні рішення і думки. Варто переконати людей, що латинь виникла пізніше французького, і вони постоять настільки ж прекрасні теорії, які все пояснюють.

Причому, за два століття він отеволюціоніровать до сучасного рівня не міг, а припущення про те, що монахи в сімнадцятому столітті придумували еволюцію тільки що винайденої писемності дещо не того.

Це апріорні постулати, які не підтверджуються науково. Різні види писемності та мови могли існувати одновременнно. І швидше за все так і було. Тут потрібно враховувати той фактор, що до розвитку сучасних засобів комунікації, масового друкарства інформація перемішувалася в меншій мірі, ніж сьогодні і менше унифицировалась, розвиваючись найчастіше відокремлено.

І яким місцем комуністи думали?

Схожі статті