Потягнуло на Animals. У дитинстві пісню «House of Rising Sun», або «Будинок сонця, що сходить», я вважала народної дворової, тільки пізніше дізналася, що це не так. Воно й не дивно. В «народному» виконанні композиції групи Animals відповідав тільки мотив і тема - «Будинок, у якого сонце встає», слова ж не були перекладом з оригіналу.
Ходить по світу легенда про те,
Що серед сивочолих висот
Варто на землі чарівний будинок,
У якого сонце встає.
Там поховані інків вожді
І краплями пісня співається.
Непосвячений не може увійти
У будинок висхідного сонця.
Якщо б не знав я легенди про те,
Те прожив би все життя без турбот,
Але я пішов шукати той будинок,
У якого сонце встає.
Я йшов через гори, вкриті льодом,
Йшов тиждень, йшов місяць, йшов рік,
Але я не знайшов той чарівний будинок,
У якого сонце встає.
Ходить по світу легенда про те,
Що в тій хаті щастя живе.
Так ідіть же, люди, шукати той будинок,
У якого сонце встає.
Втім, були і слова зі щасливим кінцем. Герой, звичайно, не знайшов Будинок, у якого сонце встає, зате в мандрах зустрів дівчину, а співає він цю пісню вже старцем своїм онукам ...
В оригіналі House of Rising Sun - це американська балада, яка розповідає про хлопця з важким дитинством, який став злочинцем. І в назві будинку немає ніякої романтики. Так називалася в'язниця в Новому Орлеані, куди він періодично повертався. Мабуть, вона перебувала на сході міста ...
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
Sewed my new blue jeans
My father was gambling man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he'll be satisfied
Is when he's all a-drunk
Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the house of the Rising Sun
Well I've got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one