Iсущ.
1) військова справа; військове мистецтво, стратегія, тактика
英武 безмежна хоробрість, героїзм 好 (hào) 武 любити безстрашність, цінувати хоробрість
3) воїн, боєць; герой, богатир
勇武 一 人為 三軍 雄 один мужній воїн здатний бути героєм у всіх трьох ратях
4) військова сила, міць
耀武 хизуватися військовою міццю
5) сила; насильство; примус
用武 застосовувати \ силу, боротися
動武 вдатися до насильницьких заходів
6) зброю
武庫 військовий склад, арсенал
7) * у, півкроку (міра довжини, близько 1 м)
行 不 數 武 йти не рахуючи кроків
8) * сліди, стопи
繩 其 祖武 йти по стопах своїх предків, продовжувати діяння предків
9) * зав'язки (одвороти) головного убору; головний убір військового (з вилогами)
縞 冠 玄武 білий шовковий головний убір з чорними вилогами
10) кит. муз. металеві ударні інструменти ансамблю
後 亂 以 武 потім виповнюється фінал (коду) на мідних ударних
11) * вм.珷 (камінь, схожий на самоцвіт або яшму)
IIпріл. / Прислівник
1) військовий, войовничий; хоробрий, мужній, відважний
孔武有力 вельми хоробрий і сильний
2) зухвалий, буйний; зарозумілий
善 為 士 者 不 武 кращий представник служивого стану не буває зарозумілим
3) насильницький, самовільне; діючий насильством; насильно
你 這個 辦法 太 武. твій спосіб дій занадто самоволі! IIIгл.
* Бути наступником, продовжувати справу предків (попередників), йти по стопах
下 武 維 周 далі (букв. Вниз) лінію попередників продовжувала тільки династія Чжоу IVсобств.
1) іст. У-ван (1121 -1116 рр. До н. Е. Засновник дин. Чжоу)
文武 Вень-ван і У-ван
2) у (музика часів У-вана)
武,
未盡 善 也 музика у цілком прекрасна, але не цілком моральна
3) геогр. (Скор. Вм.