Особисте ім'я Яромир навпаки: Ріморя
Існує кілька варіантів перекладу для імені Яромир:
1. Слов'янська ім'я, утворилося від Ярило + Мир - "сонячний світ, що висвітлює світ, знаменитий силою весняного родючості"
2. Слов'янська смисловок "затятий і мирний, лютий світ"
Від адміна: слов'янське ім'я-хіт №1! Якщо популярність спаде, буде хорошим вибором для хлопчика, але що то популярність не падає, боюся скоро Яромир буде більше ніж Александров. Хрестити будуть іншим ім'ям бо немає Яромира в іменинах. Складність в написанні на мовах в яких немає звуку Р. (Китайський, німецька, французька, Китайський і т.д.). За кордоном можливо ім'я Яромир будуть сприймати як формою імені Джером (Jerome). Ім'я Яромир англійською - Jaromir, правильна транслітерація - Yaromir.
Інші чоловічі та жіночі імена на цю ж букву:
Руся | 26.03.17 - 13:01
Хлопці, я за різноманітність. Моя мрія щоб всі називалися по :-) різному, хоча б на сто дітей сто імен. Що стосується імені Яромир, то мені подобається. Є ті імена, які подобаються більше, з особистих асоціацій, але і Яромир милозвучно.
Новий коментар | Відповісти
Гість | 29.01.17 - 6:22
Новий коментар | Відповісти
Гість | 20.01.17 - 23:54
Повідомлення від: Галина Євгенівна | 07.03.14 - 17:03
Моєму в ещенучку Яромірчіку скоро буде 4 рочки. Я називаю його Ярічек або Ярик. А батьки називають Мірчік або Мир, або Ярка (іноді). А сьогодні у мене народився ще один онук - Ратибор. Я счастіліва! Це вже третій. А найстаршого звуть Георгій!
Мамуля колись написала. Зараз нашому Яромиру 6 років і він точно "затятий", характер незламний. І у нього промениста, сонячна усмішка. А тепер у нас є ще і Весна.
Новий коментар | Відповісти
Гість | 07.10.16 - 14:24
Новий коментар | Відповісти
Гість | 19.09.16 - 20:14
Повідомлення від: Гість | 23.04.16 - 17:21
Чекаю другого синішу. Першого звуть Ярославом. Другого хочу Яромиром. Ніяк не переконаю чоловіка. Але альтернатив він особливо не запропонував))) все хто дізнається як хочу назвати - дивуються. Одні в в захваті, інші кажуть: "як-як?" Родичі запитують що 2 Ярика буде? А мені інші імена ну ніяк не подобаються))
У мене як раз навпаки - сина старшого звуть Яромир, дочку назвали Ярослава. Вони погодки, виглядають як двійнята, дуже один на одного схожі. Проблем з вимовою імені жодного разу не було, ми не скорочуємо, так що ніяких двох Яриков в сім'ї немає. Доньку кличемо Рося.
Новий коментар | Відповісти