Індіанці коюкони - індіанці коюкони, північні атапаски

Індіанці коюкони (глава XVII)

Коюкони - найбільше плем'я на річці Юкон, яке проживає практично від гирла річки Коюкук до Нуклукайета, розташованого в місці злиття Танана і Юкону. Хоча для деяких проміжних колін існують місцеві назви, всі вони говорять на одному діалекті, і їх з упевненістю можна вважати одним народом. Вони також живуть по берегах Коюкука та інших річок внутрішніх районів.

Зовні, в цілому, вони дещо нагадують згаданих раніше інгелетов, але дикі і виглядають більш люто. Варто зазначити, що одяг коюконов - це двохвоста куртка, один хвіст спереду, і один ззаду. Щоб отримати деяке уявлення про це вбранні, читачеві слід уявити людину, одягненого в два фрака «ластівчин хвіст», один з яких одягнений як зазвичай, а другий одягнений задом наперед і застебнутий ззаду! Завдяки міжплемінний торгівлі, на Юконі можна зустріти малемютскую одяг, але тільки що описаний стиль в моді у коюконов і, в різних модифікаціях, перейнятий іншими племенами, по крайней мере, на тисячу миль верх по Юкону. [Подол] жіночих суконь більш прямої і вони орнаментується їх численними довгими прикрасами з раковин hy-a-qua (денталіум), які отримують від обох торгових компаній на річці. 1 Їх носять в носі, вставляючи в отвір, проколене в хрящі між ніздрями. Здається дивним, що вище по річці, як буде зазначено далі, це прикраса носять тільки чоловіки. Зимові житла коюконов - підземні, такі ж, як були описані вище.

Ці люди дуже бояться оточуючих племен, але самі доставили російським багато неприємностей в ранній історії нулато. За постом є невеликий цвинтар, де лежить один відважний англієць, лейтенант нашого військово-морського флоту, і член експедиції капітана (нині адмірала) Коллінсона. У пошуках сера Джона Франкліна він зустрів тут смерть від рук цих індіанців. Оповідання про цю подію я дізнався від російських. Ось воно:

Вбивці, чисельністю, як кажуть, більше сотні чоловіків, почали спускатися до нулато. Близько сорока індіанців з нулато зібралися в декількох підземних будинках, [які перебували] біля гирла річки нулато не більше, ніж за милю від поста. Коюкони оточили ці житла, завалили колодами, розламали каное, весла і снігоступи, і [покидавши уламки] в димоходи, підпалили їх. Всі нещасні жертви задихнулися, або були застрелені при спробі врятуватися втечею. Зараз залишилися живі всього п'ять чи шість індіанців з нулато.

Рано вранці наступного дня коюкони крали у двір форту, який тоді не був огороджений частоколом. Серед російських панувало відчуття повної безпеки, і вони навіть не замикали дверей. Кажуть, що одна индеанках в форте знала про вчорашній випадок, але боялася розповісти про це. Знайшовши командувача на вулиці, вони закололи його в спину, завдавши кілька ударів. Він прожив ще кілька хвилин, зумівши, хитаючись, сховатися за дверима. Потім індіанці кинулися в кімнату, де все ще лежачи в ліжках перебували Барнард і ще одна людина, перекладач. Вони вскочили і схопили рушниці і пістолети. Англієць зробив кілька пострілів, але не особливого результату. Почалася запекла сутичка. Потім його двостволку знайшли зі зламаною ложею. Нарешті, численні [вороги] здолали його, повалили на ліжко, і почали колоти, завдаючи множинні удари. Перекладач також був важко поранений.

Як тільки вони вийшли з цього будинку, російський вистрілив в них через вузький отвір вікна розташованого навпроти будівлі. Варто було індіанця підняти свій лук і натягнути тятиву, як російська знову вистрілив і вбив його наповал, так що той впав з затиснутими в руках луком і стрілою. Решта тут же розбіглися.

Командувач нулато, як кажуть, погано поводився з цими індіанцями, але який був привід великий різанини - таємниця, покрита мороком. Адмірал Коллинсон люб'язно надав в моє розпорядження свої замітки, і я не знайшов істотної різниці в двох версіях цієї сумної історії, за винятком того, що існують розбіжності в тому, передують чи вбивства індіанців вбивства білих людей або наслідків.

Ми чули про недавні жорстокі вбивства [коюконов] між собою, і хоча ми досить добре ладнали з ними, вони, безсумнівно, більш дика і жорстока раса, ніж прибережні жителі. Восени 1865 року індіанець з цього племені відправився в гори на полювання з двома чоловіками, братами, жили з ним в одному селі. У лісі він під якимось приводом розвів їх, і обох вбив. Він повернувся в село, захопив їх майно, що складається з риби і хутра, і залякуванням примусив вдову одного [з цих братів] жити з ним. Кілька родичів убитих мисливців прийшли здалеку, щоб покарати цього нелюда, але він заздалегідь дізнався про їх наближення, і втік в ліс, захопивши жінку з собою. До моменту нашого від'їзду його так і не змогли зловити, але в кінці-кінців він отримав по заслугах, так як по всій окрузі індіанці опиралися на нього за його лиходійства.

Ці племена оплакують мертвих протягом року, а жінки в цей період часто збираються разом, розмовляють і плачуть над покійним. Після закінчення цього терміну, вони влаштовують свято або «поминки», і траур закінчується. Одне таке розвага відбулася в нулато під час нашого перебування, і на спеціальне прохання його було дозволено провести в головній казармі форту. Це свято в пам'ять про смерть одного коюконского дитини був дивною сумішшю веселощів і скоби.

Нещасна стара мати і кілька її друзів гірко плакали. В цей час гості весело танцювали навколо розфарбованого стовпа, обвішаний снизку бісеру і декількома чудовими вовчими шкурами. Вони невпинно співали, танцювали і бенкетували до ранку, і один маленький дикун, який кілька годин поспіль кричав на всю горлянку, встав на наступний день зовсім без голосу - казусний випадок кари праведника. Оздоблення стовпа було розділено між учасниками «поминок». Настільки енергійний був їх танець, що основу старої печі, що обігріває будинок, розхиталося і частина її обрушилася.

Мертвих вони не надають землі, а поміщають в встановлені на стовпах довгасті ящики. Стовпи іноді прикрашають смужками шкіри, звисаючими над цими ящиками. Іноді зверху на ящику складають пожитки померлого (наприклад «Байдари» або інше каное, весла і т.д.) Дрібні речі часто кладуть всередину, разом з трупом. Гробницю можна охарактеризувати ніяк краще, ніж труну на чотирьох палях! Цей звичай поширений також і у прибережних племен.

У них є певні забобони, що стосуються кісток тварин, які вони ніколи не кинуть ні в вогонь, ні собакам, але складають їх в своїх будинках або схованках [лабазах]. Коли індіанці помітили нашу недбалість в цьому відношенні, то сказали, що це може спричинити за собою невдачу в стрільбі і ловлі [тварин]. Крім того, вони не викидають своє волосся і нігті, тільки що обрізані, але зберігають їх, іноді підвісивши на дереві в контейнері.

Підлідний спосіб риболовлі, що практикується російськими, у них також в звичаї. Ще у них є геніальний спосіб лову оленів в гірських долинах. На оленів стежці, як правило, біля лісу, будується свого роду Корраль, або загін, овальної форми і відкритий з одного боку. Дальній кут огородженого простору забарикадований, а боку загону побудовані з кілків, між якими встановлені петлі, або зашморгу. Стадо оленів виганяють з лісу, і [тварини], намагаючись вирватися з пастки, трапляються, як правило, головою в петлі і затягують їх. Або ж в них стріляють, поки вони приголомшені бігають туди-сюди. Біля відкритого входу зазвичай споруджують замети з «амбразурами», через які сховалися тубільці розстрілюють пробігають оленів.

Ми якось жартома кинули, що, якщо незабаром не отримаємо поставки провіанту, то нам доведеться з'їсти пухленьких немовлят того поселення. Минуло багато днів, і ось уже вся країна знала, що ми канібали, масово пожирають дітей! У зв'язку з цим виникло багато серйозних розпитувань. Взагалі ми помітили, що наші жартівливі пісні діють на них, під час спільного веселощів, але нам слід було бути вкрай обережними в своїх заявах щодо нашого просування. Ми з упевненістю сказали їм, адже самі вірили в той час, про швидку появу на Юконі великого пароплава, однак, очікування не виправдалися. І якщо хто-небудь з приватних осіб не здійснить те, що було задумано нашою компанією, боюся, індіанці вважатимуть нас жахливими брехунами. Багато з них, щоб подивитися на наш маленький пароплав, пішли вниз, а потім до гирла річки Уналакліт, поширюючи новина по всій країні і порушивши загальний інтерес.

Мало хто з коюконов коли-небудь пробував "вогняну воду". Як довго триватиме таке благополучне становище справ, залишається тільки здогадуватися. Їх звичка палити, як і у прибережних народів, з'явилася, звичайно, з появою і поширенням трубок, впроваджених торговими компаніями і нами.

Жінки часто вельми привабливі, а живуть в фортах часто мають гарні манери. Там їх іноді допускають в парильні. Вони дуже люблять грати разом, і в цей час ведуть себе як діти: кидаються сніжками, клеять один одного в снігу або катаються з берега на санях або снігоступах. Я думаю, що до дітей вони відносяться також, і. звичайно, молоді матері дуже люблять своїх первістків.

Якось літнього дня Даллі галантно підніс дику троянду молодий індіанської дівчини. Вона прихильно прийняла дар, але схоже, не знала що з цим робити. Він підніс квітку до її носі, але вона презирливо відвернулася зробивши "фе!" з погордою Гамлета! Однак, це навряд чи можна розглядати як національну рису.

З видобуваються ними хутра, тільки частина доходить до російських фортів. Деякі накопичують [хутро] до весни, і тоді можуть обміняти її сусідам в Нуклукайете або Компанія Гудзонової затоки. Інша частина хутра по торгових шляхах досягає узбережжя, і в кінцевому рахунку потрапляє до чукчам, як уже говорилося. Проте, за один сезон в нулато російські отримують 5000 куниць, велика кількість бобрів і час від часу чорних або сріблясто-сірих лисиць. Вони не торгують зброєю і боєприпасами на Юконі 4. і індіанці були сильно незадоволені як їх цінами, так і товарами. Наші порох і кулі, надані Даллі разом з деякими іншими товарами, були для них безцінні.

Що стосується бісеру, то він не повинен бути крихким, міцний великий фарфоровий бісер - це те, що треба. Різного виду бавовняні вироби користуються великим попитом, в той час як всякі дрібнички ледве-ледве розходилися. Вони зазвичай перевіряють бісер різко вдаряючи бусиной по дереву, наприклад по столу і т.п. Якщо вона не розколеться, то все в порядку. Кремені, кресала, ножі, ножиці - все це було затребуване, так само як мило і сірники, яких можна продати скільки завгодно. Наші ж покупки складалися в основному з провіанту і шкіряного одягу, особливі послуги оплачувалися великим винагородою - зброєю, ковдрами або одягом.

Діалект коюконов, з невеликими варіаціями, - розмовна мова для племен середнього і нижнього Юкону, на кілька сот миль по річці. Йому близькоспоріднених, як уже згадувалося, діалект інгелетов. Судячи з усього, вони різко відрізняються від мови прибережних народів. Короткі словники коюконов і малемютов можна знайти в Додатку В. Здається, навряд чи в них є слова, які мають спільне походження. Я не сумніваюся в тому, що прибережні жителі північної Аляски - це американізовані чукчі з Азії, але де шукати коріння індіанців Юкону? Вони, здається, мають більше споріднення з істинними північноамериканськими індіанцями. Дивлячись на цих тубільців я постійно згадую Кетлін і старих письменників, і вони без малого здаються мені старими друзями.

Навесні коюкони, як і всі навколишні племена, під час подорожей і на полюванні використовують дерев'яні «захисні окуляри». Вони захищають очі від засліплення відбитими від снігу сонячними променями. Ці «окуляри» бувають різної форми, але у всіх є вузька щілина, через яку людина все чітко бачить. Ми для тієї ж мети носили кольорові окуляри.

Для розваги дітей жінки роблять ляльок. Найчастіше це досить точні копії чоловіків і жінок в одязі. Але діти швидко стають чоловіками і жінками, і в десять років хлопчик може мати рушницю і добре володіти ним, а дівчина у віці п'ятнадцяти років, може бути замужем, або, по крайней мере, самостійно встановлювати петлі!

1 Маються на увазі Російсько-Американська Компанія (база на Юконі - нулато) і британська Компанія Гудзонової Затоки (база форт Юкон)