Інтернет в Японії

Прохор Колосов живе в Токіо і збирає матеріал для свого дослідження про культуру японської фотографії. Журнал «Вебпланета» попросив його розповісти, як виглядає онлайнова життя в країні, яка вважається найбільш просунутою в сфері хайтека.

При всьому веселощі, деякі особливості місцевого стільникового зв'язку бувають дуже корисні.

Всі провайдери стільникового зв'язку мають т.зв. «Мобільну пошту» - «кейтай-ме: ру». SMS і MMS ніхто не відміняв, але деколи виникає потреба терміново відправити лист на звичайну електронну пошту. Так було зі мною, відразу після землетрусу. коли вся зв'язок в лічені хвилини обірвалася - мені вдалося відправити таким чином лист подрузі в Росії, чию пошту я пам'ятав найкраще.

Про Твіттері японців можна говорити довго - сервіс поступово стає все популярнішим. Справа почасти в мові. Текст на японському за рахунок ієрогліфів і складової азбуки скорочується за обсягом в 4 рази. А при використанні ще ряду прийомів, текст можна скоротити ще. Попередній пасаж складався з 257 символів російською. Його переклад на японський склав 89 символів.

Затвердження «що японцеві юзабіліті, то європейцю смерть», працює і у зворотний бік. Багато моїх друзів-японці кажуть, що не користуються Фейсбуком в силу того, що не можуть розібратися з інтерфейсом.

Що ж робить mixi таким популярним сервісом? Я вже зазначав тягу японців до необережному поводженню з англійською мовою. Так ось, mixi - це не що інше, як суміш mix і i. «Заважаю я» свої інтереси і ділюся з друзями - тому цей проект позиціонують як «community еntertainment». Веди бложік, обговорюй на форумі все, що в японську думку спаде.

І звичайно гри-гри-гри! Вже хто-то, а ці хлопці знають в них толк. Більш того, такі великі гравці SAP-ринку, як Zynga і Play fi sh, стали активно клепати додатки для Mixi.

Я не можу уявити, як важко тут доводиться веб-дизайнерам. Їм, бідолахам, треба розриватися між власними естетичними уподобаннями і золотим правилом японського бізнесу «окяку-сама ва ками-сама», що дослівно перекладається як «клієнт - Бог». Краси, останні тренди в веб-дизайні, юзабіліті? Замовник не бажає. Власники японських ресурсів виявляють впертість, гідну Крейга Ньюмарка, творця craiglist.com, відмовляючись переходити на новий дизайн лише тому, що, в свою чергу, їх богоподібні клієнти звикли до старого дизайну. Та й дорого це. Що-що, а гроші японець вважати вміє.

Зате у них зазвичай все в порядку зі своїми персональними сайтами. Малі острови радості для очей.

Так що з японським веб-дизайном доводиться миритися. А звичка використовувати англійські назви навіть іноді рятує від довгих і болісних пошуків потрібної кнопки меню.

Інтернет в Японії

Схожі записи на сайті miuki.info:

Схожі статті