- Ola otolos! Всім привіт, з Вами я - Манухина Олена. Сьогодні у мене в гостях Дарина Мойніч. У Дарини є своя онлайн-школа з вивчення японської мови. Вона великий експерт в цій мові. Сьогодні я запросила її, щоб поговорити про вивчення мов у цілому та дізнатися будь-які секрети про те, як краще і продуктивніше вивчати мови. Дарина, розкажи, будь ласка, трохи про себе, щоб мої друзі знали і розуміли, з ким я маю справу.
- Konnichiwa! Мене звуть Дарина Мойніч. Я викладаю Японський Мова. Я займаюся цим, тому що дуже люблю цю мову. В цьому я знайшла справу всього свого життя, чому дуже рада. Я навчаю людей і допомагаю їм вивчати Японська мова ефективно.
- Дарина, розкажи, з чого варто почати вивчення мови? І як це зробити максимально ефективно?
- У моїй онлайн-школі я підрозділяю вивчення мови на сім кроків. Перший і найважливіший крок - це визначитися, навіщо Ви хочете вивчати мову. Від цієї мети буде залежати все інше. Наприклад, якщо Ви хочете вийти заміж за іспанця, то Вам потрібна розмовна мова, конкретні фрази типу «Давай зустрінемося». Від цього буде залежати Ваш словниковий запас. Якщо ж Ви хочете влаштуватися на роботу або хочете поїхати в туристичну поїздку, то Вам потрібно вміти запитати «Де тут туалет?», «Де можна поїсти?», «Скільки це коштує?» І багато іншого. Це зовсім інший словниковий запас. Якщо ж Ви хочете працювати, то вимога до володіння мови буде дуже високим. Відповідно, від цього залежить все інше: якими підручниками будете користуватися, до яких викладачам будете звертатися і т.д.
Другий крок - це час. Тому що вивчення мови вимагає до себе уваги. Найкраще займатися кожен день, хоча б по чуть-чуть. Досить часто трапляються люди, які при наявності гарного настрою займаються ударно, але в наступний раз сідають за підручник через півроку. Відповідно, в цьому випадку результату добитися дуже складно, тому що все дуже швидко забувається. Тому треба регулярно повторювати. Звичайно, набір словникового запасу, різні ефективні методики, граматика. Це потрібно вміти поєднувати і застосовувати на практиці.
Крім цього, як багато хто знає, в вивченні мови є чотири аспекти: читання, діалог, слухання і лист. Тобто потрібно приділяти увагу всім цим чотирьом аспектам.
- Як ти думаєш, чи потрібно при вивченні будь-якої мови їхати в ту країну, в якій розмовляють цією мовою? Або його можна вивчати, сидячи вдома і нікуди не виїжджаючи?
- Якщо у Вас є можливість, звичайно ж, краще поїхати. Це і додаткова мотивація до вивчення мови. Ви відразу зрозумієте, де і як його можна застосувати. У Вас буде конкретна мета на його вивчення. На жаль, не у всіх є така можливість, хоча думаю, що в Іспанію буде дешевше поїхати, ніж в Японії. Нещодавно ми спілкувалися на тему «Скільки коштує квиток Москва-Іспанія». Скільки він коштує?
- Порядку 7-8 тисяч рублів туди і назад.
- Це як квиток на поїзд. Тому Ви можете туди з'їздити навіть на вихідні, якщо Вам дозволяють кошти. Звичайно, ми не можемо їздити туди-сюди, тому можна створити цю середу і вдома - слухати музику, дивитися фільми, спілкуватися по скайпу з іспанськими друзями. Оточити по максимуму мовним середовищем.
- Що ти радиш своїм учням з приводу мотивації? Людина досить довго вчить і в якийсь момент людина просто зникає. Це трапляється у багатьох. По-перше, чому це трапляється? І по-друге, як себе в цих випадках мотивувати?
- Мотивація, як я вже говорила, залежить від Вашої мети. Я часто стикалася з цим на своєму досвіді. Людина каже: «Було б непогано і круто знати японську мову». Людей, у яких така мотивація, запала вистачає ненадовго. Тобто енергії і бажання. Якщо у Вас є сильне бажання, наприклад, якщо Ви вийшли заміж і через місяць поїдете жити в Іспанію, то, звичайно, Ви будете щодня вчити іспанську. Відповідно, якщо у кого слабка мотивація, то черпати її треба в культурі, в нових знайомствах з носіями мови. Це хороша мотивація. Запишіться на танці народу, який говорить цією мовою. Загалом, знайдіть задоволення у вивченні мови, тоді і мотивація з'явиться. Кожен день нехай це увійде в звичку, а не в тягар. Нехай це буде позитивно і приємно. Тоді і проблем з мотивацією не буде.
- Ще одне питання. Дуже багатьом потрібно спілкуватися рідною мовою і, незважаючи на те, що кожен раз на наші уроки приходить носій мови, у людей виникає питання: «Де мені знайти носія мови?» Чи є у твоїх учнів така проблема? І якщо вони його знаходять, то з чого складається їх спілкування? Спілкуються вони весь день або в якісь певні години?
- Так, у моїх учнів теж виникає питання, де ж знайти носія мови. Незважаючи на те, що Японія це перша або одна з перших країн у світі за кількістю користувачів мережі інтернет. В інтернеті японця знайти не проблема. Головне - щоб було бажання. Якщо у Вас є якийсь страх перед незнайомими іноземцями, щоб він не заважав йти на контакт і знаходити японців або іспанців. Відповідно, в інтернеті багато сайтів по листуванню і спілкуванню з носіями мови. Дуже багато носіїв мови в тому ж Фейсбук. Навіть в контакті вони є. Японці точно є і, я думаю, що іспанці теж. До того ж, якщо іноземці є в контакті, значить, вони зацікавлені в російській культурі і російських людей. Відповідно, з ними ще простіше знайти спільну мову. Крім того, якщо Ви живете в великих або туристичних містах, там теж не важко буде знайти іноземця. Японці і іспанці досить багато подорожують. Часто бачу іспанців в московському метро. Не бійтеся підходити до іноземців і спілкуватися з ними.
- Народився таке питання: чи є у твоїх учнів, які подорожували по Японії і бачили зовсім іншу культуру, яка, звичайно ж, шокує багатьох, проблеми з прийняттям нової культури. Наприклад, в Іспанії, коли люди вітаються, потрібно обов'язково два рази поцілуватися. Для деяких це проблема. Чи була у тебе така проблема з прийняттям відмінною від російської культури? Може, були якісь смішні випадки? І як ти з цим справлялася?
- Загалом, так - менталітет у багатьох народів відрізняється. Зокрема, у Японців досить сильно, оскільки це острівна держава. У них своя маленька країна, яка несе унікальну культуру. Якщо Ви туди потрапите, то ви неодмінно здивуєтеся, скільки там різного і відмінного. Є те, до чого потрібно звикнути. Наприклад, до ввічливості Японців. Крім того, в Японії не прийнято висловлювати свою думку, яке суперечить думці більшості. Вони прагнуть до гармонії. Якщо Ви хочете йти в один ресторан, а ще двоє - в ще два різних, то вони дуже м'яко висловлюють свою думку. Вони можуть довго це обговорювати. Але найголовніше - щоб це все було гармонійно.
Взагалі гармонія в Японії в багатьох місцях виражається. Крім того, думаю, що для Вас буде дуже приємним сюрпризом ставлення японців до людей в цілому. У тому числі і до іноземців. Наприклад, якщо Ви стоїте в метро і дивіться на карту, то, швидше за все, в найближчу хвилину або дві до Вас самі підійдуть один або кілька японців і запитають, чи потрібно чимось допомогти? При цьому, не тільки на Японському мовою. Якщо Ви скажете «Так», вони візьмуть Вас за руку і проводять в потрібному напрямку, при цьому заспокоюючи, що все нормально. У них така культура. Для багатьох і для мене в тому числі, це було приємним здивуванням.
- Як ти з цим справлялася? Тікала?
- Ні. Я пам'ятаю випадок - коли ми були з подругою, до нас підійшов хлопець і запитав: «Ви говорите по-російськи? Я теж був в Росії. Може Вам чимось допомогти? »Ми якраз шукали місце, де автобус відправляється в аеропорт. Він показав це місце, допоміг купити квитки, знайшов нам квиток на автобус на гарячі джерела, на які ми хотіли поїхати. Також посадив в автобус, а в кінці сфотографувався разом з нами і додався в Фейсбук в друзі. Просто молодець.
- Здорово! Розкажи який-небудь рада моїм передплатникам: що ж є найважливішим при вивченні мов?
- Найважливіше - це знати, для чого потрібен Вам ця мова. Запишіть Вашу мета. Запишіть дату, до якої Ви хочете досягти цієї мети. Рухайтеся до цієї мети кожен день. По чуть-чуть, але кожен день. Найголовніше - регулярно щось робити, тоді Ви всього досягнете і всьому навчитеся.
- Дякую тобі за інтерв'ю. Всім до самих швидких зустрічей. Asta Luego!