Я думав

⇒ used to express one's scornful or ironic attitude toward s.o. (Rarely toward o.s.), usu. in regard to negative qualities-dishonesty, trickery, unreliability etc:

- what a rascal ;

- [In limited contexts] I know your type;

- I am a fine one to talk;

- Fve got your number.

♦ Йому [Михайлу] дуже сподобалося, як Іван Дмитрович зрізав Петра Житова. Твердо і в той же час не образливо. Мовляв, врахуй, люб'язний. Я відразу зрозумів, що ти за гусак. Кожна справа всприсківают - ось ти з яких (Абрамов 1). Чи не [Mikhail] was very pleased with the way Ivan Dmitrievich had cut Pyotr Zhitov off. Firmly and at the same time without causing offense. As if saying, "Look out, my dear fellow. I've got your number, all right You're the kind who likes to lubricate every occasion." (1a).

1. (в різн. Знач.) What

Див. Також в інших словниках:

ЩОСЬ - і ЩО ЩОСЬ [што], чого небудь і чого небудь і т.д. (Див. Что1), місць. невизначений. Який небудь предмет, байдуже який або байдуже в якому малій кількості, яке-небудь явище, байдуже яке. «Я, зізнаюся, не думав, щоб з ... ... Тлумачний словник Ушакова

ЩО - (1) ЩО (1) [што] чого, чому, що, чим, про що, їхніх місцях. 1. питальне. Який предмет (річ), яке явище? Що це таке? Чого ви чекаєте? Що з вами? Чим ти невдоволений? Що з того (слід)? «Що нового покаже мені Москва?» Грибоєдов. «Що ... ... Тлумачний словник Ушакова

ЩО - (1) ЩО (1) [што] чого, чому, що, чим, про що, їхніх місцях. 1. питальне. Який предмет (річ), яке явище? Що це таке? Чого ви чекаєте? Що з вами? Чим ти невдоволений? Що з того (слід)? «Що нового покаже мені Москва?» Грибоєдов. «Що ... ... Тлумачний словник Ушакова

Що - (1) ЩО (1) [што] чого, чому, що, чим, про що, їхніх місцях. 1. питальне. Який предмет (річ), яке явище? Що це таке? Чого ви чекаєте? Що з вами? Чим ти невдоволений? Що з того (слід)? «Що нового покаже мені Москва?» Грибоєдов. «Що ... ... Тлумачний словник Ушакова

ЩО - ЩО, рід. чого, місць. пор. · Вим. што, штё, ште, шта, что і ін. (щё, ряз. Тамбо. вят.). Що вище нас, то не до нас. Що хочеш говори, а я не вірю. Що він робить? Що взяв? про невдачу. Що так що потрібно, говори! | Кой, який. Про ти, що в ... ... Тлумачний словник Даля

Що кінь, що кобила - кому. Простий. Експрес. Все одно; нема різниці. «Якщо старий суддя Карпушин візьме мене в оборот, тоді біда, думав Хомич. Йому що кінь, що кобила. А якщо молодий судити стане, може, і Очухаюся. Цей зовсім недавно зі школи. У нього, мабуть, ... ... фразеологічний словник російської літературної мови

Що слону дробина - Разг. Ирон. Абсолютно недостатньо, занадто мало. Вася Шляпоберскій думав, що одна пляшка на п'ятьох все одно, що слону дробина (В. Курочкін. Урод) ... фразеологічний словник російської літературної мови

я не думав, що. - я думав. Я не думав, що. (Відмовка того, хто погано або зовсім не подумав) А хто тобі велів думати? (Відповідь на уманчан) Думати добре, а відгадати краще того. Пор. Insipientis est dicere: Non putarem. Дурні кажуть: Чи не подумав би я. Cicer. ... ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона

Так і бути: думав, що корова, ан вийшов бик. - Так і бути: думав, що корова, ан вийшов бик. Див. Ворожнечі ОДНЕ ... В.І. Даль. Прислів'я російського народу

Схожі статті