Як я прокачиваю володіння англійською мовою, записки програміста

Мені тут прийшов лист від одного з читачів (відвідувачів?) Блогу з питанням, мовляв ось ви рекомендуєте прокачувати своє володіння англійською мовою. а які методики ви для цього використовуєте? Думаю, це досить цікаве питання, щоб я продублював тут свою відповідь на нього. Нижче мова піде про англійську мову, але я підозрюю, що ті ж рекомендації справедливі і щодо будь-якого іншого мови.

Свого часу мені суттєво допомогли заняття в невеликих групах. У багатьох компаніях такі заняття зараз проводяться прямо в офісі, що вельми зручно. Якщо у вас є можливість відвідувати такі курси (нехай не в офісі, а поруч з будинком), вкрай рекомендую! А якщо при цьому заняття буде вести носій мови, взагалі супер. Важливо, щоб групи були невеликими, від 2 до 5 осіб, інакше не буде ніякого ефекту. Велика проблема навчання у великих групах, як це відбувається в школі або інституті, полягає в тому, що у вчителя просто немає можливості приділити достатньо уваги кожному учневі. Помилився - сідай, два, наступний. Розбирайся сам, де накосячілі, ми це проходили. Це ж тобі потрібно, ніхто в тебе знання запихати не буде.

Головним чином, заняття в групі потрібні для прокачування вміння говорити. Тому вкрай важливо перебороти свої страхи і змусити себе говорити, а не сидіти з пониклі особою. Спочатку це може бути непросто, але, переборовши себе всього лише пару-трійку раз, ви почнете тріщати не без його участі, інфа 100%. Не бійтеся робити помилки. Як каже наш учитель, mistakes are opportunities to learn. Це природно, що ви будете постійно помилятися, адже ви тільки вивчаєте мову. Ваш вчитель запише помилки, а потім пояснить, в чому вони полягали.

У свій час я займався перекладами технічних статей з англійської мови на російську. Одного разу я навіть брав участь в перекладі однієї книжки. Це зовсім не так складно, як може здаватися, і досить корисно. Як правило, не представляє великої праці зрозуміти загальний зміст тексту, а незнайомі слова завжди можна підглянути в словнику. Дослівний переклад звичайно не потрібно, що також спрощує завдання. Завдяки написання переказів прокачується навик читання і розширюється словниковий запас. Заведіть блог і публікуйте в ньому переклади вподобаних вам статей і новин. Якщо не хочете блог, публікуйте переклади на улюбленому форумі. Приєднайтесь до проекту по перекладу книги або самі створіть такий проект.

Я в великій кількості дивлюся серіали англійською мовою. Спочатку можна дивитися серіали із субтитрами. В цьому випадку, зустрівши незнайоме слово або вислів, завжди можна перемотати серію на пару секунд назад, подивитися субтитри і перевести їх зі словником. Ще можна переглянути на англійській мові серіал, який ви вже дивилися на російській. Тоді вам не доведеться постійно відволікатися на субтитри, так як сюжет уже відомий. Згодом ви виявите, що можете спокійно дивитися серіали без сабов, а сенс незнайомих слів цілком успішно вгадувати по контексту. Зазвичай нескладно вгадати навіть правильне написання слів, а в крайньому випадку який-небудь Google Translate допоможе виправити «друкарську помилку». Крім серіалів можна порадити дивитися канали на YouTube. Мені, наприклад, дуже подобається канал Рея Вільяма Джонсона.

Зараз я працюю в компанії, де частина листування ведеться англійською. Також англійською мовою пишеться документація і ставляться завдання. Завдяки цьому прокачується навик письмової англійської. Іноді до нас приїжджають колеги з-за кордону, завдяки чому з'являється додаткова можливість прокачати розмовну англійську. Є можливість на деякий час виїхати працювати за кордон, правда, я цією можливістю поки що не користувався. Якщо в компанії, де ви працюєте, немає таких можливостей практикуватися в англійській, не біда. Спілкуйтеся в англомовних списках розсилок, на форумах, в IRC-чатах. Знайшли багу в використовуваної вами програми - зайдіть на багтрекер проекту і створіть тікет з описом проблеми. Під час відпустки поїдьте в США, Великобританію, Австралію, Сінгапур або на Мальту.

Нарешті, я в великій кількості читаю книги. новини, блоги, а також різного роду документацію англійською мовою. Напевно, я міг би писати твіти англійською або навіть завести окремий блог на англійській мові, але лінуюся. Вести цей блог в тому форматі, в якому він є зараз, використовуючи англійську мову, за моїми прикидками буде займати дуже багато часу. Та й без мене є багато хороших технічних блогів англійською мовою.

Якщо вам хочеться прокачати граматику, тут можна порадити чудову книжку Реймонда Мерфі. Але потрібно взяти до уваги, що вивчення граматики може бути не таким корисним заняттям, як ви думаєте. Ось наприклад, коли ви говорите або пишіть російською мовою, ви ж не особливо замислюєтеся про відмінках і склонениях, вірно? Правда, з іншого боку, щоб правильно розставити коми в реченні, непогано б розрізняти вступні слова і підрядні речення. Загалом, щось знати про граматику все-таки потрібно.

Загалом, основна ідея - «зануритися» в англійську мову, зробити його вивчення як би своїм постійним хобі або навіть способом життя. Ви здивуєтеся, дізнавшись, в які короткі терміни можна досягти відчутних поліпшень в знанні мови.

Схожі статті