Як японія дізналася про депресію і повірила в неї - bbc російська служба

Як японія дізналася про депресію і повірила в неї - bbc російська служба
Правовласник ілюстрації Torisugari

Я перебуваю на півдні Японії і сиджу в кріслі у психіатра, гортаючи сторінки журналу японських коміксів художника Торісугарі.

Правовласник ілюстрації Torisugari

"Світ, де я до сих пір знаходив підтримку, тріщить по швах і вислизає від мене. Я більше не в змозі встояти на ногах", - кричить ватасі.

Цей малюнок відображає стан самого художника більше десяти років тому. Тоді він працював по кільканадцять годин на держслужбі, найчастіше практично не спав, і одного разу в його голові оселилася одна-єдина, що не давала спокою думка - "я повинен померти".

Торісугарі не знав, що з ним відбувається, а нерозуміння з боку оточуючих лише посилювало його страхи. Він приховував від батьків, що намагався накласти на себе руки, але пішов до лікаря перевірити серце, з яким все виявилося в порядку.

У 29 років Торісугарі благав свою матір не виходити без нього з дому, всюди брати його з собою, хоча він і соромився цієї ситуації.

Правовласник ілюстрації Torisugari Image caption ватасі просить свою матір: "Не йди! Не покидай мене". Відповідь: "Досить валяти дурня"

Правовласник ілюстрації Torisugari

Його батько стверджував, що таким чином він просто привертає до себе увагу. Кращий друг Торісугарі вважав точно так же і порадив молодій людині зайнятися фізичними вправами.

Здавалося, що абсолютно все в житті раптом пішло не так: світ став вкрай незатишним місцем для життя, дружні і інші зв'язки давали збій.

Нарешті, один з лікарів поставив йому діагноз, про який Торісугарі ніколи не чув, - депресія.

Деякі фахівці пояснювали це тим, що японці просто не страждали депресією. А ті, хто впадав в подібний стан, вміли якимось чином справлятися зі своїми почуттями і продовжували жити, як раніше. Свій депресивний настрій вони направляли в естетичне русло, занурюючись в мистецтво, кінематограф або просто в споглядання квітучої сакури.

Правовласник ілюстрації Torisugari Image caption ватасі ставлять діагноз: "Пане В, у вас депресія. Я випишу вам ліки. Будь ласка, прийдіть знову зі своїм босом"

Більш прийнятне пояснення полягає в лікарських традиціях Японії. У цій країні депресію довгий час вважали фізичним станом, ніж поєднанням фізичних і психологічних факторів, як це прийнято на Заході.

Діагноз "депресія" ставилося вкрай рідко, а людям з класичними симптомами лікарі просто рекомендували більше відпочивати.

Такий підхід зробив Японію вельми непривабливим ринком збуту засобів від депресії. Наприклад, виробники одного з найпоширеніших у світі антидепресантів Prozac просто відмовилися мати справу з Японією.

В Японії, як і в багатьох інших країнах, знаменитості вельми охоче роблять різного роду заяви, і багато хто з них - від акторів до телеведучих - один за одним почали стверджувати, що в різний час страждали на депресію.

Цей новий для Японії недуга став не просто визнаним з медичної точки зору, але і частково модним.

Правовласник ілюстрації Torisugari

Цей процес привернув велику увагу громадськості. Адвокати позивачів зуміли довести дві важливі речі.

По-перше, те, що самогубство може стати наслідком особистих обставин людини, в тому числі і втоми на роботі. По цьому пункту представники Dentsu стверджували, що причиною самогубства їх співробітника стала його генетична схильність до подібного акту.

І друге, в чому адвокати переконали суд: японські уявлення про самогубство, як про вчинок абсолютно усвідомленому і навіть не позбавленому благородства - старомодні і неадекватні.

Японське керівництво перебувало в замішанні. Проблеми психічного розладу перетворилися з особової справи конкретної сім'ї в одну з головних тем порядку денного робочого руху.

До сих пір від працівників, особливо від жінок, очікувалося, що вони невтомно, багато годин поспіль можуть демонструвати готовність допомогти клієнтам або покупцям, створювати невичерпно бадьору атмосферу, до якої так звикли японські споживачі. Тепер же це стали називати емоційної та психологічної експлуатацією.

Правовласник ілюстрації Torisugari

Такі перевірки є обов'язковими в компаніях, де працюють понад 50 осіб. Більш дрібні фірми також закликають перейняти цю практику.

У японському суспільстві відкрито обговорюється проблема депресії, медики і знаменитості пропонують всіляку підтримку потребують допомоги, змінилися в кращу сторону правила працевлаштування.

Так чи можна вважати, що в сьогоднішній Японії "вірять" в депресію?

Можливо, так, а можливо і ні. Є докази того, що останнім часом ситуація почала змінюватися в зворотну сторону. Це пов'язано з тим, що все частіше люди не виходять на роботу і беруть тривалі лікарняні, посилаючись на депресію. Це впливає на виробничий процес і призводить до додаткового навантаження на колег, які з підозрою ставляться до того, якими способами деякі співробітники здобувають собі діагноз.

Деякі японці, дійсно страждають депресією, говорять, що суспільна дискусія навколо їх проблеми служить їм на благо, дозволяє відкрито говорити про свій стан. Але відзначають, що часто їх процес одужання і повернення на роботу захмарюються натяками оточуючих на те, що вони симулянти з підробленим діагнозом.

Правовласник ілюстрації Torisugari

Приклад з роботою, лікарняними та ступенем відповідальності по відношенню до інших людей - наочне тому підтвердження.

Привернення суспільної уваги до проблеми депресії обернулося складною і делікатною матерією.

Торісугарі знає про це, як ніхто інший. Йому досі доводиться миритися не тільки зі своєю хворобою, але і з таким же нерозумінням, з яким він зіткнувся в ті перші тижні свого нового стану. Саме тому він вирішив створити малюнки, які ми тепер розглядаємо. і саме тому вони привертають величезну і вдячну аудиторію, як і в онлайні, так і серед любителів друкованих видань.

Для нього це свого роду комікс-терапія, як каже його психотерапевт. А всім іншим вони допомагають краще зрозуміти стан людей, які страждають подібними розладами.

Схожі теми

Схожі статті