Зазвичай на таке побажання "Ні пуху, ні пера" відповідають "До біса". А ось оригінально відповісти на таке побажання можна, наприклад, ось так: "Ні чорта, ні диявола". А ще краще, якщо вам сказали "Ні пуху, ні пера", можна відповісти так: "Іди під три чорти! Сама курка общипана або півень обдертий".
Після цього так більше не говоритимуть. І взагалі, чому так говорять "ні пуху, ні бенкету" бажаючи удачі? Для мене ця фраза звучить як, навпаки, "щоб у тебе нічого не вийшло". Мовляв, йди-йди - один фіг тебе чекає "ні пуху, ні пера".
Я зазвичай так не бажаю удачі. Якщо мені потрібно побажати кому-небудь удачі, я говорю "бабла тобі".
Взагалі, потрібно прибрати в цій фразі нікому не потрібні "ні". Треба говорити ось так: "Пуха тобі і пера. Ловись рибка велика і ще більше". Ось це я розумію, побажання удачі. Після таких слів з вільним совістю можна йти на справу. Успіх забезпечений.
Пуха всім і два пера!
Я на побажання "Ні пуху, ні пера" відповідаю "З Богом!". Не можу сказати, що це оригінально, зате набагато приємніше.
Зазвичай адже так бажають успіху перед важким і важливою подією чи ділом, тому, після такої відповіді мені якось легше стає на душі.
Мені, звичайно, відразу говорять, що я неправильно відповідаю, і потрібно послати туди, куди зазвичай бажаючих "ні пуху, ні пера" посилають. Але я стою на своєму. Якщо кому треба туди - не смію перешкоджати. Мені особисто приємніше "З Богом".
Дійсно завжди бажають "ні пуху, ні пера", коли йдеш робити щось важливе! Перш ніж відповісти на питання оригінальним відповіддю, я вважаю, що потрібно звернутися до походження даного напуття.
Воно з'явилося ще в Стародавній Русі, за часів забобонів і уявлень про нечисту силу і злих духів. У осноаном цей оберіг використовували мисливці, щоб не наврочити свій успіх і удачу. І у відповідь на це словосполучення відповідали "До біса!". Так мисливець і проводжає на полювання як би обманювали нечисту силу і притягували до себе удачу! Дослівно "Ні пуху, ні пера!" можна перевести, як ні звіра, ні птиці!
Тому оригінально можна відповісти так: "Чорт зі мною! І іноді з моєю дружиною", "Удача мені не зашкодить!".
Можна погодитися з усіма, хто тут написав свої відповіді. Я в свою чергу скажу що швидше за все цю фразу "ні пуху, ні пера" придумали як-то до слова на противагу тому, як кажуть коли хтось помер: "нехай земля буде пухом". Щось мені підказує що саме до цього хтось придумав таке. Ну а оригінально відповісти можна так: "До тієї матері, яка народила того, хто з ріжками"! Або ще: "до матері поганого хлопця"! Ну і в кінці-кінців: "Не буду їх поминати, це і так ясно!"