[Іменник] шип, колючка, скалка
(Spike, prickle)
sharp thorn - гострий шип
терен, Торн, терен
(Blackthorn, bramble)
жало
(Sting)
більмо
[Прикметник] колючий
словосполучення
thorn garth - теренова огорожа
to prick one's finger on a thorn - вколоти свій палець шипом
thorn apple - дурман
a thorn in one's side / flesh - більмо на оці
thorn bush - колючекустарніковая савана
camel's thorn - верблюжа колючка
camel thorn - верблюжа колючка
thorn cushion plant formation - колючеподушечнік
pick a thorn out of finger - витягнути скалку з пальця
thorn imbedded in the finger - шип, глибоко встромився в палець
There is no rose without a thorn.
Не буває троянд без шипів.
he's a thorn in my flesh
він жало в тілі своїм
a long, low hedge of thorns
довга, низька огорожа з шипів
She had pricked her finger on a rose thorn.
Вона вколола палець об шип троянди.
She felt a prick as the thorn jabbed her foot.
Вона відчула укол в якості Торн тицьнув її ногою.
He's been a thorn in the side of the party leadership for years.
Він був більмом на оці партійне керівництво протягом багатьох років.