Як пишеться «рентген»

§ 158. Імена власні можуть використовуватися для узагальненого позначення однорідних предметів, стаючи загальними; при цьому прописна буква в багатьох випадках замінюється рядкової.

Є загальними іменами і пишуться з малої літери назви одиниць виміру, дані по іменах учених (ампер, вольт, паскаль, рентген і т. П.), А також назви предметів, виробів (видів одягу, зброї, тканин, напоїв та ін.) , дані з особистих імен, назв фірм, географічних назв, напр. макінтош, кольт, вінчестер, бостон, бордо, хохлома, Адідас; але: Фаберже (як назва виробів цієї фірми).

Власні імена історичних осіб, літературних або міфологічних персонажів, употребляясь узагальнено (переносно) як назви людей з певними рисами характеру і поведінки, пишуться неедінообразно - одні з малої, інші з великої літери. Їх написання, яке визначається традицією вживання, встановлюється в словниковому порядку. Так, слова донкіхот, донжуан, робінзон, держиморда, юда, меценат, геркулес, употребляясь в номінальною сенсі, пишуться з малої літери, а Гамлет, Обломов, Манілов, Плюшкін, Хлестаков, Митрофанушка, Аполлон, Цицерон, Наполеон і багато інших зберігають при цьому прописну букву. Те ж стосується узагальненого (переносного) вживання географічних назв: так, з малої літери пишуться олімп 'вибране коло, верхівка якого-н. суспільства ', содом' повний безлад, хаос ', Ходинка' масова тиснява людей в натовпі ', тканину' задні ряди в залі, в класі ', але зберігають велику літеру в переносних значеннях Мекка, Вандея, Клондайк, Черемушки, Хіросіма, Чорнобиль і ін.

Вживання в номінальною сенсі подібних імен в формі множини не вимагає заміни великої літери на малу, напр. Івани, що не пам'ятають споріднення; галопом по Європах; Ми всі дивимось в Наполеони (П.); радянські Шарикова; ядерний вибух потужністю в десятки Хиросим.

Примітка. Написання особистих імен з малої літери (зазвичай у формі мн. Ч.) Допускається як експресивно-стилістичний прийом, найчастіше з метою посилення негативної або іронічній оцінки особи: сучасні Чичикова, азефи, Робесп'єр, новоявлені ґеббельси і т. П.

§ 163. загальні імена - назви предметів, виробів, одягу, зброї, тканин, рослин, а також одиниць виміру, дані по іменах і прізвищах осіб, пишуться з малої літери, напр. галіфе, макінтош, френч (види одягу); браунінг, кольт, маузер, наган, катюша (види зброї); наполеон (тістечко); геркулес (крупа); іван-встанька (іграшка); іван-да-Мар'я, маргаритка (рослини); ампер, вольт, кулон, ом, ньютон, паскаль, ангстрем, рентген (фізичні одиниці).

Написання з малої літери власних імен, що вживаються не як індивідуальні назви, а як узагальнені позначення осіб, що володіють тими чи іншими якостями, визначається традицією і встановлюється в словниковому порядку (див. § 158).



Схожі статті