§ 129. Наступні розряди прикметників пишуться через дефіс.
1. Прикметники, утворені від іменників, що пишуться через дефіс, напр. віце-президентський (від віце-президент), дизель-моторний (дизель-мотор), факс-модемний (факс-модем), соціал-демократичний (соціал-демократія), контр-адміральський (контр-адмірал), генерал-губернаторський, камер-юнкерский, приват-доцентський, унтер-офіцерський, флігель-ад'ютантською, штабс-капітанський, ку-клукс-клановскій; північно-східний (північний схід), північно-західний, південно-західний, південно-східний; прикметники, утворені від пишуться через дефіс власних імен, напр. санкт-петербурзький (від Санкт-Петербург), нью-йоркський (Нью-Йорк), Аддіс-абебскій (Аддіс-Абеба), коста-риканський (Коста-Ріка), лос-анджелеський (Лос-Анджелес), сан-Франциський ( Сан-Франциско), алматинський (Алма-Ата), улан-Уденський (Улан-Уде), Йошкар-Олінскій (Йошкар-Ола), Усть-каменогорськ (Усть-каменогорськ), сіль-Илецкой (Соль-Илецк), горіхово-Зуєвський (Орєхово-Зуєво); ріо-де-Жанейрської (Ріо-де-Жанейро); новгород-північ-ський, Ленінськ-Кузнецький (від назв міст Новгород-Сіверський, Ленінськ-Кузнецький); ла-маншскій (Ла-Манш); сен-Симоновський (Сен-Сімон), Сухово-Кобилинський (Сухово-Кобилін). Винятки: москворецкий (від Москва-ріка), Китайгородский (від Китай-місто).
2. Прикметники, що позначають відтінки якості (переважно кольору або смаку), напр. блідо-жовтий, густо-синій, світло-блакитний, темно-русявий, тьмяно-зелений, яскраво-червоний, ніжно-рожевий, рудувато-коричневий, темно-зелений, матово-білий,
сріблясто-сірий, кисло-солодкий, гірко-солоний, терпко-солодкий, слідкувати-гіркий, кричущо-яскравий, розкотисто-голосний, а також (з власною мовою в першій частині) жовтувато-червоний, синьо-чорний. Виняток: чорно-бура лисиця (тільки в цьому поєднанні).
3. Прикметники, утворені від сполучень імені та прізвища, імені та прізвища, напр. Вальтер-скоттовского (Вальтер Скотт), Жюль-Верновскій, ромен-роллановскій, робін-Гудовський, чайльд-гарольдовского, Козьма-Прутковський, Чарлі-чаплінський, а також прикметники типу дядька-Стьопін, тітки-Валін (див. § 166).
Примітка. Однак пишуться разом прикметники, утворені: а) від китайських, корейських, в'єтнамських особистих імен, напр. маоцзедуновскіх (Мао Цзедун), кімірсеновскій (Кім Ір Сен), хошіміновскій (Хо Ши Мін); б) відмінних імен, що починаються службовими елементами (артикля, частками) ван, де, ле, фон і т. п. напр. Вангоговского (Ван Гог), деголлівської (Де Голль), Фоннеймановская (фон Нейман).
4. Відносяться до наукової і технічної термінології прикметники з повторюваним коренем типу водо-водяний, газо-газовий, одно-однозначна і типу електрон-електронний, протон-протонний, спін-спіновий.
5. Музичні терміни, що містять в якості складової частини назви нот, напр. до-мажорний, ре-мінорний, сі-бемоль-мажорний, фа-дієз-мінорний.
Примітка. Про написання складених термінів типу до мажор, ре мінор см. § 122. п. 6.
6. Застарілі короткі прикметники типу сам-один, сам-третин, сам-п'ят.