Як по чеченських перекладається лев

Пошук по блогу (Нечитка відповідність):

Документів, що задовольняють Вашим запитом: 18 [показано 10]

Вайнахської мову мову Першого Людини Адама На підтвердження того що вайнахської Чеченський мова була первоязика Справжні Чеченці кажуть. Наприклад Чеченське Слово к'амел яке перекладається на Російська мова як Річ або Розмова складається з двох слів. Справа в тому що Чеченські Слова Ойла яр перекладається на Російська мова буквально як робити думку. Або Чеченське Слово наь1 перекладається і як двері і як шкура. А ось ще Слово відображає реальність краще нікуди Чеченське Слово к'інт1еравалар перекладається як пробачити а дослівно буквально зійти з гріха. к'ін перекладається як з гріха т1ера як зверху або з валар як зійти. А вираз к'інт1ера валах суна перекладається на Російська мова буквально як зійди з мого гріха. Слово Стаг перекладається як Людина. Або Слово Так перекладається на Російську мову й як Батько і як Господар. Або ось ще Чеченські Слова Са гатделла і Са мук'а даьлла. Слово Са перводітся як Душа а Слово гатделла перекладається як стиснулася. Або Са гатдар дослівно перекладається як Душу стискати. Цікаво що Слово Са перекладається на Російську мову й як Душа і як Світло і як Зір і як Повітря. Слово мохь перекладається як вантаж. Але мохь перекладається і як і жир. Слово мохь перекладається ще і як крик. А Слово мох перекладається як вітер. Чи відчуваєте як Чеченський мова відображає Реальність. Цікаво і те що вираз мохь ма хьекха смисловий переклад якого означає не кричи дослівно перекладається як крик не гони або крик не дуй. Якщо ж для кого то вище наведених аргументів і не вистачає на користь того що Чеченський мова є мовою Адама і Ноя і що Чеченці носії первоязика то напевно Гена Самсонов почув від Справжніх чеченців ще більш вагомі аргументи і напевно в самому житті Справжніх чеченців він побачив щось у що важко повірити якщо не побачити це на власні очі.

Лема Лом яке перекладається як Лев. Кюйра яке перекладається як Сокіл Аьрзу яке перекладається як Орел. Борз яке перекладається як Вовк. Маьлх Аьзні яке перекладається як Сяйво Сонця або голос Сонця.

Пройди будь ласка попереду мене про Лев Аллаха. Я не пройду попереду тебе про Лев Аллаха. Ні про Лев Аллаха. І той хто хотів би побачити Чудо Віри і Сяйво Ісуса подивіться на обличчя Честі і Слави Алі і так похвалив тебе про Лев Аллаха Алі сказав тоді Абу Бакр. Ні про Лев Аллаха Алі.

Я залишу вам сина Рамсеса це лев і орел в одній особі мовив король. Вони знали що спадкоємець престолу лев і орел в одній особі і що вони повинні йому підкорятися проте воліли ще довгі роки мати ось цього великодушного повелителя серце якого повне милосердя було як північний вітер приносив дощ полях і прохолоду людям. У пустелі позіхали гієни і шакали а дрімає лев потягався могутнім тілом готуючись до гонитві за здобиччю. Свистячі стріла повисла в повітрі лев застиг у стрибку за ланню занесена кийок не опустилася на спину раба.

Як відомо саме знайомство з Чеченським способом життя і підштовхнуло великого письменника до прийняття ісламу. А свій життєвий кінець Лев Миколайович зустрів на шляху до Чечні куди він їхав і де збирався прожити свої останні дні. Зі століття в століття потужний Російська держава піддає фізичного знищення Чеченський народ його історичну та культурну спадщину Росія протягом багатьох століть вела війну проти чеченців проте ніколи так і не змогла остаточно їх перемогти Бенкендорф розповідає дивовижний епізод. Неможливо обійти благочестя і мужність Чеченських жінок не сказавши про це з багатьох прикладів. Ось такий він і є моральне обличчя Чеченських жінок. Карст в іншій своїй роботі назвав Чеченський мову північним сином прамови вважаючи і мову чеченців як і самих чеченців залишком стародавнього первинного народу. Тоді подивіться як Чеченці можуть гинути в бою отримали вони відповідь від Чеченських парламентаріїв. Після завершення бою більше десяти Чеченських жінок виявилися полоненими. Коли їх переправляли на лівий берег Терека Чеченські жінки сказавши один одному не дамо цим гяурам розтоптати Честь наших чоловіків і прихопивши по одному козакові конвоїра кинулися в бурхливу річку. Звістка про вбивство облетіла миттєво Чеченський край Кок Терека і всі троє залишилися з роду Худаевих зібралися в свій будинок запаслися їжею водою заклали вікно забили двері сховалися як в фортеці. І тільки Чеченські старі проявили розум. не МВС немає зачерствіли старих Чеченських сердець.

яке дослівно перекладається на Російська мова як. дослівно перекладається на Російська мова як Це не Слово. який переводиться на Російська мова приблизно як.

насправді кажучи сучасною мовою це були так звані Чеченські Діаспори. Чеченські тейпи представляють собою з'єднані групи сімейств кожну з яких очолює найстаріший з тейпа. На цій основі і сформувався Чеченський менталітет. Чеченські сім'ї дуже міцні адат цьому сприяє. Чеченський танець надзвичайно темпераментний і граціозний. Недарма суворий Шаміль сто п'ятдесят років тому говорив про своє знання мов. Аварский Кумицька і Чеченський. Дуже точно написав сто років тому Микола Семенов добре знав звичаї народу. За старих часів по Чеченським селах ходили компанії скоморохів джухургов канатоходцев і інших напівпрофесійних артистів і смішили веселили людей. Незважаючи на такі дійшли до нас відгомони амазонского міфу Чеченський гумор дуже слабо підкреслює відмінності в статевій поведінці. Звичаї радянських років знайшли собі законне місце в гуморі чеченців. Чеченський мерехтливий гумор люди часто висловлюють з абсолютно серйозним обличчям. Фадєєв Шістдесят років Кавказької війни Тифліс 1860.

Тільки один Чеченець подивився на них байдужим поглядом що то зронив по чеченських і відвернувся. Одним з доданків згаданої вище флуктуації мені видається та обставина що Чеченці єдині серед народів Російської імперії не мали аристократії ніколи не знали кріпацтва і років вже приблизно триста живуть без феодальних князів.

  • самі Головні
  • Головна сторінка
  • Зміст блогу
  • Все Глави Книги
  • Головна сторінка
  • Передмова, або як отримати максимальну користь читаючи цю книгу
  • За яким правом я стверджую це?
  • Чеченці! Хто вони?
  • Вірш Гени Самсонова - Чеченці!
  • Вайна, Чеченці - Прямі спадкоємці Адама і Ноя
  • Для чого Бог створив Людину?
  • Вайнахської мову - мову Першого Людини Адама
  • Чеченці, Іслам і Коран
  • Чому Справжні Чеченці зовсім не бояться смерті?
  • Розповідь про те, як зупиняється час
  • Продовження - Чому Чеченці зовсім не бояться смерті
  • У Справжніх чеченців немає і не може бути ідола і кумира
  • Як і яким ніяк не принизити і не образити Людей - гавкіт?
  • З вчення Чеческого Духовного Вчителя 19 століття Евлія Кунта - Хаджі Кішіев
  • Самий Головний Секрет Неймовірної сили Волі Справжніх чеченців
  • Про Собар - спокій
  • Своє особливе Світогляд, Світовідчуття і Світогляд, Справжніх чеченців
  • Святі Звичаї і Традиції вайнахів, що зберігають в Родині Світ і Щастя
  • Г1іллакх - Святі Звичаї і Традиції вайнахів.
  • Г1уллакх, Ларам, Яхь, Оьзделла, Сий
  • Кодекс Честі «К'онахалла»
  • Кодекс Честі Справжнього Чоловіки - К'онахан амалш або К'онахалла
  • Висновок і подарунок від Мене
  • Висловлювання про чеченців в різні часи:
  • Всі пости по порядку
  • Висловлювання про чеченців в різні часи - частина 1
  • Висловлювання про чеченців в різні часи - частина 2
  • Висловлювання про чеченців в різні часи - частина 3
  • Висловлювання про чеченців в різні часи - частина 4
  • Висловлювання про чеченців в різні часи - частина 5
  • Висловлювання про чеченців в різні часи - частина 6
  • Блог Оживляючий Душу!
  • Вірші про чеченців
  • Схилилося сонце над горами
  • Є хлопці такі - живуть вони в Чечні
  • Чому не любимо ми чеченців?
  • Мене як рідного зустрічає Вайна
  • Гена Самсонов Чеченці!
  • Хто ми? Звідки? Ви знаєте? Ми Горяни З Кавказьких Вершин
  • Не міг, чоловік на ліжку Перед батьком своїм лежати
  • завантажити книги
  • Завантажити книги безкоштовно
  • Про Кавказькому кризі думки
  • сервіси:
  • Зворотній зв'язок
  • Пошук по блогу
  • Трафік цього блогу

Схожі статті