Про направленому і систематичному русі автобуса за розкладом кажуть "ходить", а люди на ньому "їздять". Якщо мова про поточний момент, то і автобус "їде", і люди "їдуть" на ньому. В окремих випадках автобус "їздить" - колами, туди-сюди, ще якось дивно:
"Вчора наш корпоративний автобус їздив за місто забрати співробітників з бази відпочинку".
Автобус ходить за розкладом, може "підійти", а випадковий може "під'їхати" - без особливої строгості в розбіжностях.
У суперечці про значення слів вирішальним аргументом завжди буде словник. Наприклад, Малий Академічний словник:
ЙТИ, йду, йдеш. 1. Пересуватися, переміщатися в просторі. а) Пересуватися, ступаючи ногами, роблячи кроки (про людину і тварину). [. ] Б) Рухатися в певному напрямку, за певним маршрутом: їхати, пливти, летіти (про засоби пересування).
ЇХАТИ, їжу, їдеш. 1. Рухатися, переміщатися по суші або воді за допомогою яких-л. засобів пересування. Їхати верхи .
ЇХАТИ, їжу, їдеш. [. ] 2. (1 і 2 л. НЕ употр.). Про засоби пересування: рухатися. Їде автомобіль.
Ну, і для повноти картини - Ушаков:
ЇХАТИ, їжу, їдеш. [. ] || Рухатися, котитися (про самих засобах пересування; розм.).
Таким чином, автобуси можуть "їздити" по версії, наприклад, Ожегова; а за версією, наприклад, Ушакова - тільки в розмовному стилі (НЕ літературно-нейтральному). Йти ж (і ходити) поїзди та автобуси можуть за версією всіх словників, абсолютно нейтрально (НЕ розмовно).
"Як і весь інший транспорт - їдуть, але якщо їдуть по маршруту, вони, стаючи рейсовими, йдуть."
За Вашою версією виходить, що правильніше говорити "по шосе їхали машини", замість "За шосе йшли машини"?
Моя версія відповіді: Вже така особливість російської мови, що машини самі по собі йдуть, а не їдуть. Їхати Ви можете всередині транспорту, а ось сам транспорт йде. І це не залежить від постійного маршруту або ж від чогось ще
відповідь дан 7 Березня '15 о 4:00
ну так, не ногами ж йшли, а їхали. А за вашою версією вони ще і тупотіти повинні? Шампури. НА НЬОГО насаджується. - petro 7 Березня '15 о 13:25
У моєму відповіді немає слів про правильність, про шосе, про машини. Не понял, в свою чергу, чому питанням відповідаєте на питання. - shampar 8 Березня '15 о 16:10
Пан (пані) "shampar", я вітаю Вас - Ви показали майстер-клас, примудрившись в двох реченнях, допустити 4,5 неадекватності: 1) ** "У моєму відповіді немає слів про правильність" ** ====== ======== Любий (а) не треба шукати ідіотів в своїх опонентів. Ви пам'ятаєте яке питання було поставлено? Абсолютно вірно - "Як правильно говорити." Не обов'язково, щоб у Вашій відповіді було слово "правильність". Ваша відповідь повинна і має на увазі це, якщо Ви, звичайно, не блаблакаете, а відповідаєте по суті питання. - Набі Мусаїб 9 Березня '15 о 12:50
2) "Не понял, в свою чергу, чому питанням відповідаєте на питання" ============== а) Чи бачите, є загальноприйняті правила в риториці, і вони, на щастя, не залежать від ваших капризів, а тому не передбачають будь-які заборони облачати свою відповідь в форму питання. Тим більше з риторичним ухилом. Якщо це не так, то проясніть мені, тупому Нерус, якими нормами передбачено Ваше твердження. б) Я не відповідав на Ваше питання, а навпаки ставив перед Вами питання. - Набі Мусаїб 9 Березня '15 о 12:50
"Ну так, не ногами ж йшли, а їхали. А за вашою версією вони ще і тупотіти повинні?" Пан "petro", Ви даремно баламутити. Не треба ставити свої 2 копійки - краще б відповіли по суті і аргументовано, якщо, звичайно, Вам є що сказати. Як Ви думаєте, коли оголошують "За другим пасажирському шляху буде проходити вантажний поїзд, будьте обережні!" то що цим мають на увазі - поїзд буде марширувати по другому шляху, розмахуючи руками, або ж. Споконвіку машини по шосе йшли, а не їхали. Їхати Ви можете всередині цієї машини, а самі машини, вже вибачте, йдуть. - Набі Мусаїб 9 Березня '15 о 13:04