Як правильно внизу сторінки або в низу сторінки

Злите або роздільне написання залежить від контексту, в якому слово знаходиться тому необхідно знати, якою частиною мови це слово є - наріччям або іменником з приводом.

Внизу розкинувся ліс.

Внизу - це наріччя зі значенням місця; прислівники пишуться завжди разом.

В низу цієї гори розкинувся ліс.

Є залежне слово гори; значить, в - привід, низу - іменник; а іменники з прийменниками пишуться окремо.

Що ж стосується вашого випадку, то тут невеликий виняток. Словосполучення внизу сторінки завжди пишеться разом т.к.есть ще одне правило:

Може використовуватися в якості прийменників при керованому іменник, і в цих випадках зберігається злите написанні слова.

Існує цілий список просторово-часових прислівників: даль, широчінь, верх, низ, кінець і т.д. Відносно цих слів є правило, яке свідчить, що яка б не була приставка, ми повинні дотримуватися злите написання.

Тому внизу, знизу, внизу, ізнізу пишеться разом.

Але є одне вагоме АЛЕ: буває, що в реченні є пояснювальний слово. В такому випадку буде мати місце роздільне написання. Інша справа, що такі випадки дуже рідкісні, частіше вказується чисто напрямок.

Так, наприклад, гучний у всіх медиків питання - як же правильно писати: "Болі внизу живота?" або "Болі в низу живота?". Медична література вживає і перше, і друге написання. Швидше за все, помилки немає ні в першому випадку, ні в другому.

Просто справа в акценті: якщо ми робимо його на ту область, яка болить - низ - ми напишемо окремо: "Болі в низу (чого?) Живота (пояснювальний слово)". Якщо ми хочемо вказати просто напрямок, то разом: "Болі (де?) Внизу живота". Як бачите, все дуже неоднозначно і розмито.

У Вашому випадку я написала б швидше разом. Одна справа - "низ живота" - вираз вельми на слуху, інше - "низ сторінки". Адже в даному випадку нам необхідно вказати швидше напрямок, ніж давати уточнення, низ чого ми маємо на увазі.

Існує прислівник ВНИЗУ (в нижній частині чогось): в нижньому поверсі, в низинній місцевості, наприклад: ми розташувалися внизу, ми жили внизу.

Існує прислівниковий привід ВНИЗУ (чого), управління Р.П. з тим самим значенням (в нижній частині чогось), наприклад: запис внизу сторінки.

Є іменник НИЗ: це підстава предмета або частина його біля основи: низ колони, низ столу або просто низ (розм) - пониззі.

Чи можливо предложное поєднання В СПОДУ? Як писати: внизу живота або в низу живота? Прислівниковий привід має те ж значення, що прийменниковий варіант, тому має сенс використовувати тільки його: внизу живота, внизу сторінки. Думаю, що "внизу гори" також краще написати разом.

А роздільну форму будемо використовувати тільки при наявності визначення: в самому низу.

Щоб вибрати злите або роздільне написання слова внизу або "в низу" сторінки. звернемо внманіе, що воно вживається з іменником у формі родового відмінка, тобто допомагає створити цю форму.

Значить, слово "внизу" є похідним отнаречним приводом. який з приставкою в- пишеться разом. як і саме прислівник "внизу". Порівняйте:

Ми зупинилися внизу і не пішли далі.

Ми зупинилися внизу гори і не пішли далі.

Аналогічно пишеться цей привід з іменниками:

внизу будинку, внизу заплави річки, внизу сходів, внизу ніг.

Схожі статті