Якщо ви збираєтеся назавжди або надовго відправитися в країну своєї мрії і не збираєтеся тужити за своєю батьківщиною, тоді готуйте себе до культурної довгому шоку. Візьміть диски з фільмами, музикою, книгами на рідній мові. Візьміть будь-які речі, які допоможуть вам за кордоном відчувати себе як «дому»: звичні рушник, скатертина, чашку. Не забудьте фотографії улюблених вулиць і близьких людей.
Як освоїтися за кордоном
Приїхавши за кордон, купіть карту міста, де ви будете жити, і повісьте її на стіну. Це допоможе швидко зорієнтуватися на новому місці. Розшукайте клуб або культурний центр співвітчизників і консульство своєї країни. Хто навчить вас всім премудростям, як жити в чужій країні, що не земляк, який живе в цьому краю. Земляки є в будь-якій країні, шукайте їх. Навіть якщо чужа родина прийняла вас добре, вам не обійтися без спілкування з людьми вашої національності, без рідної мови, так і національні свята потрібно з кимось відзначати.
Співвітчизників можна знайти в інтернеті. Природно, мова потрібно вивчити ще заздалегідь до переїзду, але якщо не вивчили, не біда. Коли будете перебувати в чужій мовному середовищі, місяця через два або три ви зможете спілкуватися з людьми на побутовому рівні. Це при тому, що ви не будете заглядати в словник або підручник і не будете займатися самостійно. А з навчальною комп'ютерною програмою і підручником ви заговорите вже через місяць, все буде залежати від вашого завзяття. Краще вчити мову на мовних курсах для іноземців. У перші дні не женіться за враженнями, прагнучи вивчити країну або місто «залпом». Ви тільки виснажите свої сили, і тілесні, і душевні, тому що відкриття стомлюють. Для будь-якого, хто хоче жити далеко від батьківщини, є ключове слово «потихеньку». Щоб звикнути, по-справжньому прижитися в чужій країні, потрібні не місяці, а роки.
Якщо ви відчуваєте себе скуто, ніяково або вас починає жахливо злить поведінка місцевих жителів, мова, порядки, не варто панікувати, це все пройде. Так проявляється шок, він не нескінченний і не легкий. Тут важливо зрозуміти, що ніхто не стане під вас підлаштовуватися. Вам потрібно прийняти спосіб життя цього народу і цієї країни такими, якими вони є. Найбільша виграшна стратегія це допитливість, спокійний інтерес. Ви швидше звикнете, якщо будете більше питати і запам'ятовувати. Чи не засуджуйте навіть в думках, а тим більше, вголос, чужі звичаї, поки самі не розберетеся, чому так повелося.
Наприклад, в арабських країнах беруть їжу руками із загального блюда. Якщо вам довелося пообідати у гостинних магометан, які не засмучуйте господарів і не нехтуйте, адже страви східної кухні дуже смачні. Можливо, вам здасться, що є руками не так вже й погано, а набагато зручніше.
Тепер про їжу. Для людей, які переїхали за кордон, чужа їжа стає випробуванням. Може бути, вам ще доведеться сумувати за коханим салатів і супів, якщо ніде не виявиться у продажу потрібних для них продуктів. Вчіться пристосовувати чужу їжу під ваші смаки, але важливіше полюбити місцеву кухню. Тому що продукти, які вживає місцеве населення в даній країні, завжди дешеві й доступні. Пробуйте і звикайте. Те, що ви будете жити, наприклад, в Японії або у Франції, не означає, що вам потрібно перетворитися в японця або француза. Це нікому не вдається, та й навіщо? Гордо говорите про своє віросповідання і національності, не соромтеся вашого акценту, не лайте свою батьківщину, будьте такими, якими ви є. Тих, хто тримає себе так, суспільство будь-якої країни прийме з добрим інтересом і повагою.