Як сформулювати запевнення про обставини в договорі

Як правильно впровадити запевнення про обставини в договір? Які формулювання запевнень про обставини використовувати? Які обставини не можуть завірятися і чому? Відповіді на ці питання - у нашій статті.

Як закріпити запевнення про обставини в договорі

Підходи до вказівкою (впровадженню) запевнень про обставини можуть бути різними. Головна мета - щоб вони з'явилися в договорі як такі, не підміняли собою інші конструкції (наприклад, зобов'язання), дозволяли себе чітко ідентифікувати і при необхідності дали можливість скористатися юридичним захистом. На практиці юристи використовують три основні підходи (способу) до впровадження запевнень про обставини.

Розглянемо їх докладніше:

Запевнення вказуються в договорі за принципом «тут - одне, там - інше» і, як правило, формулюються як відсилання до ГК РФ ( «до даного пункту застосовуються положення ст. 431.2 ГК РФ»). У цьому способі немає нічого некоректного - він допустимо. Але розумніше його практикувати лише при невеликій кількості запевнень і з упевненістю, що це не призведе до спірних ситуацій. Існує ризик того, що запевнення про обставин не буде визнано таким при вирішенні питання: так, воно як би є, але при цьому ніяк не позначено - в цьому-то і проблема.

  1. Створення окремого пункту з прямим перерахуванням запевнень.

Найпоширеніший підхід. Він універсальний. Формулювання можуть бути самими різними. Головне - дотримати ст. 431.2 ГК РФ. Але навіть формулювання максимально близько до нормативного викладу - це не завжди обов'язково і критично.

Це логічно, розумно і робить договір зрозумілішим, якщо планується кілька десятків запевнень або очевидно, що вони складуть більшу частину договору. При такому підході в тексті договору зазначаються тільки посилання на додаток, а запевнення формулюються вже в ньому.

Як працювати з формулюваннями запевнень про обставини

При формулюванні запевнень про обставини важливо дотримати наступні принципи:

  • завірення про обставини і зобов'язання - концептуально різні конструкції, і одне не повинно видаватися за інше;
  • потрібна конкретика, але вона критична тільки тоді, коли загальна (абстрактна) формулювання - двозначна, неоднозначна, потенційно створює ризики для юридичного захисту.

Зобов'язання - це дія, а його формулювання - вираження наміру вчинити або не вступити певним чином. Засвідчення - повідомлення факту, що існує в поточний момент часу як якась об'єктивна реальність. Цей факт - актуальне і вважається достовірним.

Засвідчення про обставини (приклад): «Товар належить продавцю на праві власності, не обтяжений правами третіх осіб, не закладена, не арештовано, не є предметом позовів третіх осіб».

Зобов'язання (приклад): «Продавець зобов'язаний передати покупцеві товар вільним від будь-яких прав третіх осіб».

Як вписати запевнення про обставини в договір? Загальне правило: чим більше конкретики - тим краще. Для розуміння цього наведемо два протилежних за ступенем конкретизації запевнення:

  1. «Товар знаходиться у відмінному стані». Загальна проявляється в ознаці «відмінний стан».
  2. «Товар повністю відповідає вимогам ГОСТ 3262-75". Таке формулювання, по-перше, визначає сам товар - труби сталеві водогазопровідні. По-друге, вона конкретизує його властивості (позначені ГОСТ), яким він повністю відповідає.

Незважаючи на те, що обидві формулювання запевнень про обставини відповідають положенням 431.2 ГК РФ, а значить, дозволяють скористатися юридичним захистом, перше однозначно здатне породити суперечка і, більш того, не несе смислового навантаження. Якщо задуматися, то кожна людина, прочитавши таке запевнення, в поняття «відмінний стан» може вкласти що завгодно. Крім того, вкрай проблематично буде довести достовірність або недостовірність - абсолютно нема на що спертися.

Конкретика - не самоціль. Вона покликана забезпечити можливість ефективного захисту від недостовірності запевнення. З іншого боку, загальні (абстрактні) формулювання - далеко не завжди погано. Їх розумно використовувати, зокрема, для деякого безлічі однакових ситуацій, які не має сенсу раз по раз повторювати в кожному договорі. Наприклад, запевнення про те, що у компанії немає заборгованості по податках - загальне, але вона має на увазі і охоплює недоїмки по всіх податках (ПДВ, майновий податок і т.д.), тому конкретики (перерахування кожного конкретного податку окремо) не вимагає.

Які запевнення про обставини в договір вносити не можна

У Цивільному кодексі України немає перерахування, які обставини повинні, а які не можуть завірятися. Але виходячи з поняття «запевнення обставин в договорі», значення цього інституту і правозастосовчої практики можна зробити висновок про те, що завіряти деякі обставини - неправильно, марно або сумнівно.

Які обставини не можуть завірятися

Розглянемо три поширених прикладу:

  1. Формулювання запевнення про обставини як думки, здогади чи припущення контрагента. Найчастіше в таких конструкціях присутні «може», «можливо», «на думку» і т.п. З точки зору закону, порушень немає, але є серйозні сумніви в юридичній силі таких запевнень. Інакше виглядають запевнення, які виражені як професійне, експертна думка чи думка, що грунтується на експертному висновку, професійному судженні. Головна відмінність - відсутність голослівності затвердження, що міститься в завіренні.
  2. Формулювання наміри. Фактично одягання в форму запевнення зобов'язання. Проблема тут не тільки в підміні інститутів. Таке запевнення може виявитися простою формальністю, яка, по суті, ні до чого в подальшому не зобов'язує, адже воно - не зобов'язання. З іншого боку, констатація намірів - це не факт, але ж саме фіксація факту - суть запевнення.
  3. Засвідчення у вигляді підтвердження відповідності певних фактів нормам права. Наприклад, «згідно зі статтею такий-то я маю право зробити те-то». Тут відразу ж напрошується питання про сенс і користь таких запевнень. Не можна виключити і ситуації, коли сьогодні якась норма права існує, а завтра її немає або вона змінилася. Що робити: не виконувати закон або не виконувати умови договору. Незважаючи на те, що таке формулювання запевнення юридично допустима, вона не несе нічого, крім інформаційного навантаження, і здатна створити проблему в майбутньому. Винятком можна назвати випадки дійсно значущого вказівки на норми права. Наприклад, коли необхідно вказати статус відповідно до іноземного законодавства.

Варто виділити і ще одну ситуацію - формулювання майбутніх обставин. Приклад такого запевнення: «Акт інвентаризації буде містити повну і достовірну інформацію про майно та фінансові зобов'язання компанії на дату підписання». На відміну від намірів тут сформульовані факти, але тільки ті, які виникнуть в майбутньому. Хоча такий підхід йде врозріз з необхідністю керуватися об'єктивною реальністю, закону він не суперечить. Використовуючи такі запевнення про обставини в договорі, необхідно уникати припущень і домислів, а також формулювань, що мають на увазі не факти, а майбутні зобов'язання.

Читайте на тему

Схожі статті