Привіт Шановні Читачі!
Хто з нас не перебував у скрутному становищі, або, як то кажуть в глухому куті:
Не знаю, що робити, не знаю, що сказати; все - приїхали, далі дороги немає.
We reach a deadlock (замок смерті).
Є ще одне слово в англійській мові
nonplus - замішання, скрутне становище (from Latin n o n pl u s no further).
У таких випадках людина відчуває фізичне задуха, як ніби його закрили в темному колодязі.
Алкоголіки, наркомани, самогубці, хворі психічно - це люди, які сидять в цьому колодязі.
Хтось із наших записних дотепників недавно повідомив про своє відкриття:
"Ідіотам краще триматися разом". Ось чому вони так люблять ходити в гості.
Але вихід завжди є і не один.
«Здійснити неможливе - не така вже й велика проблема, якщо знаєш, з чого почати». Макс Фрай
Однак nonplussed ще означає здивований, збентежений. А якщо людина ще здатний дивуватися, не все втрачено.
Чим же він здивований? Як він зміг потрапити в ситуацію deadlock?
Пам'ятаєте фільм Мілоша Формана «Пролітаючи над гніздом зозулі» ( «One Flew Over the Cuckoo's Nest»)?
Я дивилася цей фільм після того, як вийшла через двері на чисте повітря.
Який це був захват!
Ми всі живемо у великому дурдомі.
Сьогодні читала статтю одного діяча «Життя в глухому куті. Виходу немає ". Повіситися можна.
Але вихід є!
Однак є люди, яким говорять: ось вона, ця двері. - Там життя, там радість, там свобода.
Їх беруть за руку і підводять до цих дверей. А вони вириваються, тікають і кричать: «не наздоженеш, не наздоженеш»!
Ось чого людина найбільше боїться - свободи!
Нема кого буде докоряти в тому, що його життя не вдалося.
Що він кому-то что-то повинен, або хтось щось винен йому.
Чудову книгу написав Еріх Фромм «Втеча від свободи».
Все там правильно.
Радий би бігти, та нікуди.
Yes, he is a chicken-hearted softie. He never try anything too risky.
Я вже розповідала. що є у нас в тілі таке віконечко, через яке людина може втекти від свого найголовнішого ворога.
Хто ж цей ворог?
«Every man is his own worst enemy»
He is too lazy to move
На цьому я прощаюся з вами, дорогі наші читачі, до наступної зустрічі.
«The P oint O f N o R eturn»
Точка неповернення. Таїнство ШЛЮБУ
Н ет нічого таємного, що не стало б явним.
"The P oint of N o R eturn"
ПРОСТО про СКЛАДНОМУ:
- У чому відмінність звичайного шлюбу від таїнства?
- Кого стосується тема таїнства шлюбу?
- Як подолати безвихідь у відносинах?
- Куди (як встановили вчені) йде любов через три роки,
і всіх чи чекає ця доля?
- Як не пропустити ту мить - точку неповернення, коли любов
замість того, щоб зникнути, може зміцнитися і стати вічною?
- Бути в шлюбі - бути вільним. Чи це можливо?
- Як пов'язані освоєння мови і таїнство шлюбу?
До речі, тут же вирішується і головне питання життя чоловіка.
- людина чи жінка?
Кому призначена ця робота? -
Рішуче всім, хто живе в цьому світі,
хто любить, хто мислить, хто вірить в неможливе
і ніколи не опускає руки!
WHETHER MALE OR FEMALE, YOUNG OR OLD, PEOPLE CARE ABOUT HOW THEY LIVE!
Отже, есе готове.
Оформлено його, як і всі наші програми, у вигляді електронної книги формату exe з вбудованим звуком, і висилається у вигляді посилання для скачування. Для читання необхідний комп'ютер.
ЯК МОЖНА ОТРИМАТИ НОВЕ ЕСЕ
The P oint of N o R eturn. Таїнство Шлюбу.
До зустрічі на сторінках Есе, Друзі!
А всім, хто тільки приступає до занять англійською мовою,
РЕКОМЕНДУЄМО:
Безкоштовні Озвучені Уроки англійської мови для Початківців "з нуля":
- звуки англійської мови - Засвоюємо Разом!
- перші кроки в англійській мові робимо Разом!
Бажаємо Вам Успіху!
All good wishes!
Ваш Надійний Провідник
У захоплюючій Світі Англійського
Ірина Арамова