Як стати перекладачем англійської мови без освіти, 7 кроків, світ жінок

З цілої низки причин Ви не змогли закінчити Інститут Іноземних Мов. У такому випадку, як стати перекладачем англійської мови без освіти? Я розповім.

З мовою Ви вже визначилися.

А що саме Ви збираєтеся переводити?

Наукову літературу, фільми, документи?

Може бути Ви бажаєте стати гідом або озвучувати фільми?

Від чіткого розуміння спрямованості будуть залежати Ваші самостійні дії.

Відсутність вищого освіти-не біда.

Ось коротенький план по становленню хорошого перекладача англійської.

1). Купуйте книгу і гідно переведіть її зі словником. Чого, не виходить?

2). Тільки після цього Ви зрозумієте, що англійська мова-це не набір слів, а їх зв'язка в пропозиції.

3). Отже, прискіпливо вчіть граматику.

4). Ви повинні мати кілька розмовників і рівно стільки ж великих англо-російських і російсько-англійських словників.

В даний час, інтернет- це не розкіш, тому вчити іноземні слова Ви можете в режимі онлайн.

5). Тренуйте власну пам'ять.

6). Регулярно працюйте з англомовним діалектом, намагаючись наблизити вимови до американського.

У Вас є унікальна можливість прослуховувати "буржуазне радіо", копіюючи, як мавпа, особливості імпортного голосу.

7). Знову і знову переводите, а головне, з великим трудом, відшукайте можливість прямого спілкування (хоча б листування) з іноземцем.

В останньому випадку, Вам допоможуть американські форуми з відкритим доступом для росіян.

Залишайте там свої повідомлення, намагаючись не реєструватися під справжнім (російською) ім'ям.

В ході різнобічного і безперервного спілкування, Ви станете хорошим перекладачем в тій області, яку спочатку обрали.

Матеріал підготував я- Едвін Востряковському.

Ознайомтеся зі схожими темами

Схожі статті