У норвезький вуз поступити цілком реально. Правда, вимоги дещо різняться від країни до країни, але вони не містять чогось надприродного. Перш за все, це певний рівень освіти з батьківщини і знання норвезької / англійської.
Отже, визначаємося, хто ви і звідки?
Ви проживаєте в Росії, Україні та інших не-євросоюзних країнах
Ви теж можете вступити в норвезький університет або вищу школу. Тут є два шляхи: умовно безкоштовний і умовно платний. Безкоштовний: вам вдалося потрапити в програму з обміну через ваш рідний російський (український і т. Д.) Вуз, або ви отримали можливість для навчання через одну з міжнародних програм, наприклад Erasmus:
www.uio.no/english/studies/admission/exchange/erasmus
ec.europa.eu/education/erasmus/doc1051_en.htm
www.uio.no/english/studies/admission/exchange/eea-programme
Подібних програм кілька: Nordplus / Nordlys, EEA, Hecua, Fullbright. Інформацію щодо двостороннього обміну або за програмами по-англійськи дивимося тут.
Багато з інтернаціональних студентів навіть стипендію можуть отримувати.
Але якщо ви після навчання не покинете Норвегію, а, наприклад, вийдете заміж або влаштуєтесь на роботу, то повинні будете виплачувати гроші назад. Щоб стипендія списалася повністю, треба прожити поза Норвегії після навчання не менше десяти років.
Особливо відзначимо, що для вступу необхідно мати хоча б один рік вищої освіти з батьківщини, така вимога. Нам знадобиться атестат про повну загальну середню освіту, диплом з додатком або залікова книжка (виписка із залікової відомості), а також сертифікат міжнародного іспиту з англійської TOEFL або просто довідка з середньої школи, що ви вивчали англійську не менше семи років. Звертаю вашу увагу, що довідка ця годиться в тому випадку, якщо ви - громадянин Росії, України і деяких інших країн, для інших країн без TOEFL не обійтися.
Окремо зауважу, що в додатку до диплому повинні бути вказані не тільки оцінки, але і кількість годин навчання для кожного предмета або практики. Якщо у вас диплом з додатком старого зразка, зверніться в архів свого вузу, вони видадуть вам точно таке ж додаток, але з годинником і, швидше за все, будуть в курсі, що і навіщо ви від них хочете.
Ви вже в Норвегії
Для початку розберемося з вашим статусом. Якщо ваш вид на проживання дає право на ПМЖ, то ви готуєте і переводите документи в тому ж комплекті, що описано вище, і посилаєте їх куди? Правильно, в sammordnaopptak. Грошей на рахунку вам мати не треба, і дуже можливо, що вам будуть платити стипендію, але про це окрема розмова з конторою під назвою Lånekassen.
Якщо з вашим дозволом на проживання на ПМЖ розраховувати не доводиться (тут більш за все мова йде про про-пер), то готуйте 103 950 - ви практично повністю потрапляєте під правила вступу для громадян неєвропейських країн.
Норвезька мова - як без нього?
Можна і без нього, виявляється. Наприклад, в університеті Осло понад 800 предметів читається англійською.
Якщо ви вчинили як інтернаціональний студент, ви маєте право на курс норвезької мови при університеті.
Є також магістерські програми, цілком і повністю читаються англійською.
Ви - "норвежець" за освітою?
Отже, ви вирішили вступити в норвезький вуз. Якщо ви закінчили норвезьку школу (videregående skole), я думаю, особливих питань у вас не виникне, вперед - на сайт www.samordnaopptak.no. і подавайте заяву укупі з документами.
Олена Студеннікова
Tolk Info Service