Майже всі викладачі в СНД знають тільки рунгліш. а не справжній англійський
Якщо ви думаєте, що різниця між рівнями знань вчителя і учня не обов'язково повинна бути великою, ви не знаєте, що чим більше ця різниця, тим швидше і легше учень вивчить правильну мову, а не писатиме "В заду у Дубровського хтось ходив ". Скільки часу і грошей ви готові витратити на переучування та виправлення укорінених помилок. які вам будуть псувати життя?
Піднятися вище рівня вашого вчителя, використовуючи його методи, практично неможливо. а позбавлятися від старих звичок роботи непросто. Рівень усного мовлення среднестатістіческогоребёнка в дитячому саду в Англії, як вважають в British Council, вище рівня більшості випускників російських і українських іноземні мови. мають не менше 1 року досвіду викладання в школах на кшталт WSI і допомагають вам складати пропозиції типу "Як ви будуєте, біжите один по одному". Тому, коли їх "унікальні" курси - суцільні грубі помилки і невірні твердження, це, будемо сподіватися, що не від злого умислу, а від дурості. Тепер ви розумієте, чому на різних форумах російські вчителі англійської майже ніколи не пишуть англійською. і чому правила забороняють їм виправляти один одного: ворон ворону око не виклює. "Дівчатка все чесно зізнаються (у нас тут зустріч групи була. я підняла питання), що ЄДІ ніхто з них не здасть - ти чого, кажуть, - з глузду з'їхала , Марина. Нехай діти здають, а у нас є дипломи ".
Найсерйознішим і об'єктивним показником знання мови залишається Certificate of Proficiency in English, навіть після того, як з п'яти іспитів на CPE прибрали найскладніший, по Use of English. Наявність CPE - це свідчення того, що його володар вище рівня більшості самих носіїв англійської. Однак деякі московські вчителі примудряються отримувати 1500 рублів на годину за індивідуальний урок, маючи всього лише Certificate of Advanced English.
Ви можете зустріти людей. наотлічно здали полегшений CPE (невідомо як: за допомогою мікронавушників або без). які не в змозі говорити більш-менш складними і правильними пропозиціями з більш-менш правильною вимовою. Попросіть викладача без підготовки безупинно проговорити 3-4 хвилини на задану вами тему з максимальною швидкістю, запишіть це, а потім попросіть освічених носіїв мови проаналізувати. наскільки правильною і наскільки складною була його мова.
Якщо у викладача англійської є свої діти, то вони вже в 7 років будуть відмінно говорити англійською на рівні advanced, а в 10 років успішно складуть CAE, якщо з ними з самого раннього дитинства батько говорив тільки англійською. Якщо ж учитель скаржиться. що він - "швець без чобіт", то це означає, що він сам англійської не знає.
Якщо викладач не може навіть на рідній мові вимовити слово "добре" 30-ю способами. то такий викладач глухонімий. Пояснити, коли, чому і як вживається кожен варіант і яку емоційне забарвлення він має, такий викладач не зможе. Не зможе він і расслишатьілі зімітувати вимова учня. і зрозуміти, що говорить Stacey Solomon.
Повинен вміти правильно розпізнавати і виправляти помилки
Викладач повинен розпізнавати помилки в підручниках. виданих в СНД, і інших матеріалах.
Викладач не повинен уникати особистої фінансової відповідальності за кожну допущену їм помилку. Якщо він заперечує, щоб уроки записувалися учнями, то це вже свідчення його невпевненості в своїй компетентності.
Якщо дорослі учні повторюють одні й ті ж помилки більше 50 разів, а діти - до 100, то їх викладач швидше за все некваліфікований.
Два мужика виходять з шинку.
- Ех, зірки на небі скільки!
- Чи не зірки, а зірки.
- Гей, мужик, як правильно, зірки або зірки?
- Так ви що, мужики, я і слова-то таких не знаю.
Якщо викладач застосовує тільки чорно-білі поняття "правильно" і "неправильно". То він сам мови не знає, оскільки шкала помилок ( "неправильності") простягається від "неприйнятного" до "не зовсім неприйнятного", далі до "не зовсім прийнятного" , "носії мови не впевнені в прийнятності", потім до "носії мови розходяться в своїх думках щодо цього" і т.д. А шкала "правильності" простягається від "криво, але причепитися начебто ні до чого" до "нормально, слух не ріже", "непогано, але якось ніяк". "Цілком стерпно, але нічого особливого", "добре сказано" і, нарешті, до рівня кращих творів письменників і поетів. Щоб почати усвідомлювати це все, буде потрібно ще років 10 після отримання CPE, тому що навіть на іспитах на Certificate of Proficiency in English (CPE) тестування в основному йде в чорно-білому світі (правильно-неправильно).
Хороший викладач не просто виправляє "помилки". але і пояснює, чому ви їх зробили, в яких ситуаціях "помилка" помилкою вважатися не буде, як вас зрозуміють носії мови, а також розповідає, хто (включаючи носіїв мови) і коли такі помилки робить.
Практично ніхто не володіє навіть найпростішими методами перевірки правильності вживання вживання (usage) і вчать вас складати пропозиції на зразок "Лермонтов народився у бабусі в селі, коли його батьки жили в Петербурзі". Чи можете ви з'ясувати, чи говорять так чи ні. і хто так говорить? Як саме слова "Дівчинка з'їла пиріжок разом з собакою, яка бігла за нею" будуть сприйняті носіями мови. Не знаєте? Ну і 99,9% російськомовних вчителів "англійської" (а точніше, рунгліш) в СНД, які навіть не знають, як користуватися BNC або COCA. вам не допоможуть.
Якщо на уроці вчитель рідко говорить, що він чогось не знає, і часто починає фантазувати, якщо в чомусь не впевнений.
99% викладачів же вчили англійську просто для того, щоб потім заробляти на його викладанні, і тому вони припиняють його вивчення після отримання якоїсь скоринки. Запитайте вашого вчителя, що особисто він дізнався нового в англійському за останні 2-3 дня. Якщо він починає запинатися, бурмоче щось невиразне або впадає в ступор, то вам краще вчити мову самостійно.
Прищепити любов до предмету (а це дуже важливо при навчанні не тільки дітей) може тільки викладач, який любить свій предмет і чудово (в разі англійської мови, хоча б на рівні носія) в ньому розбирається. Ви не можете любити те, що вам залишається маловідомим.
Рівень емпатії вчителя визначає його здатність і бажання вас чомусь навчити. Якщо вчитель дотримується з вами велику психологічну дистанцію і відноситься до вас формально, як до клієнта, то і роботу свою виконуватиме суто ритуально, закінчувати урок хвилина в хвилину, не вишукувати матеріали, які цікаві учневі, і не підлаштовувати програму під учня.
Якщо викладач викладає комусь безкоштовно або робить знижки талановитим учням, то з таким учителем ви вивчите англійську набагато швидше, ніж з репетитором, який заявляє, що у нього колись були "дуже багаті" учні, які йому платили величезні гроші за уроки . Звичайно, викладання англійської зараз стало прибутковою справою, тому займаються ним все, кому не лінь, від двірника Васі до вчителів фізкультури.
Якщо викладач молодше 30 років, то досвіду у нього навряд чи достатньо. Якщо викладач старше 55 років, то найчастіше у нього не буде вже необхідної енергії і уваги. гостроти слуху, а також психологічної гнучкості, яка потрібна для адаптації до різних учням у яких різні learning styles (способи засвоєння інформації).
Досвід викладання російською учням в російській селі не можна порівняти з досвідом викладання різних іноземцям в англомовній країні.
Володіння ефективними методикамиЯкщо ваш учитель навчає вас не тільки самої граматики, а її застосування з урахуванням контексту - це вже непогано, але набагато краще, якщо він пояснює вам функціональну граматику, без якої ви ніколи не навчитеся правильно вживати мову.
Якщо викладач каже, що використовує комунікативний метод. але не допомагає вам розуміти закономірності мови без зазубрювання абстрактних правил і незрозумілих термінів. то він шахрай, тому, що комунікативний метод - це не просто балаканина, і це легко побачити в його найбільш чітко структурованих техніках, наприклад, в КТДВКІІ і РВКОДР. Він грунтується на використанні індукції (чого, зокрема, вчать на курсах CELTA), а не дедукції (на якій побудовані всі методики іняза СНД). Індукція - це коли ви відчуваєте закономірності і коли вам навіть не потрібно формулювати правила своїми словами.
Якщо викладач в основному читає вам лекції. і не пояснює те, чого не знайти в підручниках, то його кваліфікація сумнівна. Попросіть його пояснити вам контрольні питання з серії "завал вчителя англійської мови!".
Якщо ваш викладач дотримується жорсткої послідовності у вивченні мови, яка нібито є "правильною" і "універсальної" для всіх студентів, і працює тільки по 2-3 підручниками, то вивчіть ви не багато.
Якщо вчитель володіє англійською на рівні носіїв (С2) і подужав серйозні книги з граматики, то він повинен не тільки дотримуватися запланованої лінії уроку, а й вільно йти в сторону від неї, дотримуючись напрямку інтересу студента, зберігаючи рівень пояснень (тобто не заглиблюючись надмірно і не застряє десь занадто довго), а не просто тупо слідувати поетапні інструкції до якогось курсу з книги для вчителя (teacher's book), адже навіть першокласник на рівні А1 може задати питання (наприклад, про переведення та застосуванні вигуків ). правильну відповідь на який зажадає знання матеріалу з рівня С2.
Учитель. - Гіві, що такий «ос»?
Гіві. - Ос - це балшой пілесатий мух!
Учитель. - НЕТ, Гіві, балшой пілесатий мух - це джмелі. А ос - це те, навколо що Верт Земла!
Завжди давати учням прямі відповіді на їхні запитання - ознака непрофесійності викладача. Учитель повинен змушувати учнів думати і задавати питання. Діти задають багато питань, наприклад, "А чому це так, а не ось так?" тому, що вони уважні і їх розум розкутість і чесний. Якщо по хатній роботі у вас немає питань, то ви або геній, або робили її в сонному стані.
Викладач повинен змушувати студентів розмовляти один з одним англійською. іспользуятехніку змішаної мови і моделюючи ситуації, в яких вони легко орієнтуються, і повинен звести до необхідного мінімуму використання російської мови на уроках, в ідеалеосвоівна практікебеспереводний метод. грунтується на індукції, що зазвичай неможливо без багаторічного досвіду викладання в англомовних країнах.
Бабусю Ніну, захистив докторську дисертацію по карате, побив хуліган Вася
- Викладач повинен використовувати мовне середовище для відпрацювання ваших письмових та усних діалогів з носіями англійської в живому спілкуванні. Її можна знайти і в Інтернеті, проте майже ніхто не знає, як її ефективно використовувати.
- У іняза не вчать, як помістити навчальний матеріал в довготривалу і в швидку види пам'яті, адже для цього потрібно, щоб матеріал освоювався, осмислювався і повторювався певними, невідомими для професорів іняза СНД, способами, які виробляють справжнє розуміння (а не ілюзії розуміння) і стійкі навички правильного вживання мови в усній і письмовій мові.
Популярні шахраї і сила МММ
- Є безліч "секретних" "методик". дозволяють вам вивчити "80000 англійських слів за 15 хвилин" або навчитися перетворюватися в динозавра. Всі ці методики дають жертві короткочасний захват і прилив ентузіазму, необхідний для витягу з жертви внеску за весь курс "навчання", а не просто оплати декількох уроків. На жаль, після короткочасного польоту в небеса вранці настає похмілля і глибока депресія - вже надовго.
Якщо вам пропонують "вивчити" "будь-яку іноземну мову всього за три місяці без книжок, без словника і без доступу до інтернету до такого рівня, щоб поправляти в промові досвідчених перекладачів з академічною освітою", то ви маєте справу з шахраєм.
Якщо Дмитро Петров каже (з працею), що "shall" "скасували", то ви запитаєте, як буде "принести води". Тільки злегка напідпитку випускники Востфака ЛДУ начебто Драгункина можуть сказати: "I read my new English interesting and fantastic books" або "Гуси летіли з голими ногами".