Які англійські фрази сказати в лікарні

I've got a terrible stomach ache / headache. Переклад: "У мене нестерпно болить живіт / голова."

I have a bad cough and my chest hurts. Переклад: "У мене сильний кашель і біль у грудях."

I've got a broken arm / leg. Переклад: "Я зламав руку / ногу."

I have a burn / a cut. Переклад: "У мене опік / поріз."

I have a burn an insect bite. Переклад: "Мене вкусила комаха."

It hurts here. Переклад: "У мене болить тут"

Ортопед ВИ МОЖЕТЕ ТАК СКАЗАТИ:

I have a broken spine. - Я зламав хребетний стовп.

I have scoliosis. - У мене сколіоз.

Which posture corrector could you recomend me? - Який коректор постави ви б могли мені порадити (порекомендувати)?

I have curvature of spine. - У мене скривився хребет.

I have kyphosis. - У мене кіфоз.

I have a compression fracture. - У мене компресійний перелом.

I have a comminuted fracture. - У мене осколковий перелом.

I have a broken leg already. - Я зламав уже ногу.

I have got a terrible spine / back ache. - У мене нестерпно болить хребет, спина

I have a fracture of leg. - У мене перелом ноги.

I have a fracture os spine. - У мене перелом хребта.

I have a frature of head. - У мене перелом голови.

I have shuffling walking. - У мене шаркающая хода.

На жаль, бувають випадки, коли на тому ж відпочинку за кордоном, нам доводиться звертатися за медичною допомогою.

Які ж фрази сказати лікареві?

Варто відразу сказати, що вас турбує. Наприклад, завітайте на погане самопочуття - Very sore (дуже болить) head (. Голова), stomach hurts (. Живіт)

Попросіть дати вам ліки - please (будь ласка) give pill.

Проконсультуйтеся, що робити, якщо знову повториться - головний біль, біль в животі і так далі. Тобто, what do I do (що мені робити) if a sore head (якщо знову заболить голова).

Після консультації і допомоги подякуйте лікаря і попрощайтеся.