Японська поліція

Давно хотіла написати про одну важливу і в принципі цікавої теми - про японської поліції. Тільки не лякайтеся, нічого поганого з нею не пов'язане. Просто виїхавши до Японії на навчання або подорожувати, швидше за все вам теж хоча б один раз, але доведеться з нею зіткнутися. І це необов'язково буде пов'язано з подією. Чому? Прочитаєте замітку, зрозумієте :)

Взагалі, звичайно, у багатьох російських громадян скоріше негативне, ніж позитивне ставлення до російської поліції. Тому деякі можуть думати також і про японську. Але мушу вам сказати, що в Японії з поліцією справа йде зовсім по-іншому. І вона вам навіть може принести неоціненну користь.

До слова сказати, є одна ситуація, при якій вам взагалі ніяк не уникнути японської поліції - це отримання японських водійських прав. Про це я писала докладно в декількох своїх нотатках раніше - частина 1-ша, частина 2 я і частина 3-тя. Якщо для вас ця тема актуальна, рекомендую прочитати.

Японська поліція

Я спочатку розповім про поліцейських ділянках. які по-японськи називаються KO: BAN. Так в Японії називаються невеликі поліцейські ділянки, розташовані в кожному мікрорайоні. Назва їх записують англійськими літерами для того, щоб їх впізнавали в тому числі й іноземні громадяни. І спасибі японцям за таке рішення. З першого приїзду в Японію, коли я ще не знала ієрогліфів, але мені заздалегідь пояснили, куди потрібно йти, якщо раптом щось трапиться, я могла прочитати назву KO: BAN.

У поліцейських дільницях КО: БАН цілодобово чергують патрульні, які в Японії прийнято називати о-маварі-сан (від іменника 周 り - оточення). О-маварі-сан можна перевести як "постової" або "патрульний". Їх головний обов'язок патрулювати в закріпленому районі. Тобто запобігати злочинам і події, по можливості, ну, і потім шукати порушників порядку.

Система постів КО: БАН була створена понад 100 років тому для підтримки громадського порядку на токійських вулицях, а потім вона поступово поширилася по всій країні. І добре, тому що їх робота досить ефективна, а головне приносить користь людям.

Але в реальному житті крім цього вони несуть багато інших обов'язків. Наприклад, дуже часто їм доводиться допомагати загубився дітям і дорослим, вказувати дорогу до того чи іншого місця, іноді навіть розвозити п'яних по домівках. Тобто якщо раптом ви загубилися або заблукали, то поліцейські пости КО: БАН - це найбільш підходяще місце для того, щоб запитати дорогу.

Саме це неодноразово виручало мене не тільки в перші місяці перебування в Японії, коли я ще погано знала місто, але і тоді, коли хоч і прожила вже в країні чимало, але потрапляючи в нове місто або район, де ще ніколи не була, я збивалася з дороги.

Якщо в такій ситуації на моєму шляху попадався ділянку КО: БАН - це була просто палочка-виручалочка. Патрульні поліцейські не тільки показували правильний напрямок руху, але часто давали навіть карту району. Карти були або заготовлені у них заздалегідь, або вони мені робили копію прямо в ділянці. Так-так, якщо це не зовсім будка, а побільше приміщення, то там може стояти копіювальний апарат.

У районах, де є відомі пам'ятки, в цих ділянках можуть бути навіть заготовлені карти англійською мовою. Самі ж поліцейські навряд чи володіють добре англійською, тому, якщо ви не знаєте японський, то порозумітися з ними буде не просто. В основній масі рівень у них приблизно шкільної програми. Але якщо японською мовою ви вже оволоділи на розмовному рівні, то тоді зможете нормально зрозуміти один одного.

Тому, якщо ви ще не були в Японії, і навіть якщо були, але не знали про таких ось ділянках КО: БАН і о-маварі-сан, то дуже рекомендую не боятися їх, а сміливо заходити в ділянку і питати дорогу. Вони чуйні і завжди вам допоможуть.

А ще, як бачите по фото нижче, патрульні поліцейські об'їжджають свій район на велосипедах. І це нормальне явище. Мені здається, що дуже зручно по вузьких вуличках так ось патрулювати закріпленої за поліцейським район.

Японська поліція

Зі мною було пару раз, що я забувала пакети з якимись не дуже важливими речами в цілодобових магазинах. Один такий випадок стався зі мною в буквально перший місяць перебування в Японії. Підійшовши до каси в цілодобовому магазині ввечері, я поставила паперовий пакет з якоюсь покупкою (по-моєму одягом) на підлогу. Заплатила, взяла свої покупки у касира (щось з їжі, типу про-нігірі або бенто) і пішла, зовсім забувши про цей пакет.

А помітила я цей факт тільки на наступний день, коли вирішила піти кудись в обновці. Я дуже запереживали, що як же так, я така неуважна забула нову річ. Але на удачу побігла в цей магазин конбіні. І що ви думаєте? Мій пакет стоять там же, де я його днем ​​раніше забула. Ви не уявляєте, яке ж було моє здивування і одночасно радість!

Цього разу обійшлося без поліції. Я в черговий раз була захоплена чесністю і порядністю японців. Адже в Росії мого пакета не було б поготів.

А взагалі, в таких випадках зазвичай знайшов чужу річ йде в КО: БАН і повідомляє патрульним поліцейським місцевого району про знахідку. Ну, і сам втратив щось, теж може, звичайно, звернутися до відділку і повідомити про втрату. У більшості випадків речі знаходяться, і навіть гаманці з усім вмістом. Для Росії думаю це немислимо. А в Японії навпаки, частіше тобі все повернуть в цілості й схоронності, ніж поцуплять.

Японська поліція

Мої знайомі не раз стикалися з такою ситуацією. Їм повертали втрачені або забуті речі. І зазвичай все це завдяки тому, що порядні і чесні японці відносили забуті речі в КО: БАН. Не один раз мої студенти теж втрачали речі і знаходили їх завдяки поліції. Головне, повідомити про це в місцевий відділок.

Одного разу мій студент десь забув свій закордонний паспорт, і ми вже все в школі занервували, як же він буде перебувати в Японії без паспорта, там же віза. А потім ще проблема - як його в рідну країну відправляти без паспорта? Я тоді про всяк випадок дізналася, що в цьому випадку треба було йти в посольство Росії і оформляти спеціальний папір. Але ми вирішили почекати пару днів - раптом паспорт знайдеться.

Пізніше був ще один подібний випадок з одним студентом, який просто впустив на вулиці студентський квиток. Хтось із перехожих японців теж приніс його в КО: БАН і нам в школу знову подзвонили і повернули його власнику.

Ще одна студентка втратила свої недешеві сонячні окуляри. І теж вони знайшлися завдяки чесності громадян і ділянці КО: БАН. Здавалося б дрібниця, навіщо метушитися через якогось студентського або очок? Але немає, все виконують свій маленький громадянський обов'язок. За це якість дуже поважаю японців.

Також студенти розповідали, що не раз зверталися до патрульних з КО: БАН за поясненнями як кудись дійти або доїхати. І теж завжди дивувалися їх готовності в будь-який час допомогти і показати.

Коли ми були в Йокогама, ми як раз проходили повз поліцейської дільниці. Патрульних там не виявилося, він був в той момент порожній. Можливо, все було на виїзді по якійсь справі. Зате ми змогли спокійно записати там маленький сюжет. Сподіваюся вам буде цікаво :)

Описані вище випадку з мого життя - це ще далеко не все. Тому чекайте продовження. Обіцяю, буде цікаво, трохи дивно і навіть трохи смішно :)

А ще я б порадила вам обов'язково прочитати статтю про поліцію на сайті NIPPON.COM

Цікаво і пізнавально.

Схожі статті