ятрити душу

  • ятрити - що чим. Ятрити рану незграбними дотиками. Ятрити душу сумними думами.

Управління в російській мові

  • ятрити - Власне російське освіту від іменника веред' - "болячка, рана, нарив", а. таким чином, - завдавати болю дотиком крані.

    Етимологічний словник російської мови Крилова

    Орфографічний словник російської мови

  • Ятрить - що, Веред, разбережівать, растрогівать, заподіювати біль хворого місця. Легше, не ятрити вуха. Чуже не ятрить. Ятрить, жнив. і · возвр. за змістом мови. Бередлівий людина, неженка; | образливий.

    Тлумачний словник Даля

  • ятрити - ятрить, -ежу, -едішь; несовер. що. Дратувати хворе місце дотиком. Б. рану. Б. душу, сердечні рани. | вдосконалення. раз, -ежу, -едішь.

    Тлумачний словник Ожегова

  • Ятрить - ятрить, бережемо, ятрить, несовер. що. Дратувати дотиком. Ятрити болячку. ❖ Ятрити рани - перен. турбувати, викликати важкі, неприємні спогади.

    Тлумачний словник Ушакова

  • Ятрити - ятрити несов. перех. 1. Заподіювати біль, чіпаючи або зачіпаючи хворе місце, рану. 2. перен. Викликати душевний біль, страждання, змушувати знову переживати що-небудь важке, болісне.

    Тлумачний словник Єфремової

    Російський орфографічний словник

  • ятрити - ятрити напр. б. рану. Виникло шляхом переразложения з * про-вередіті від чиряк; см. Торбьyoрнссон 2, 91; Іллінський, PF 11, 188; У граф. 1, 24.

    Етимологічний словник Фасмера

  • ятрити - споконвічно. Переоформлення Веред, суф. похідного від чиряк «болячка, рана».

    Етимологічний словник російської мови

  • Ятрити кров - ятрить КРОВ в ком. Роз'ятрити КРОВ в ком. Розм. Експрес. Хвилювати, розбурхувати кого-небудь. Хлопчиськом до сорок першого І я мріяв про війну.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Ятрити рану - ятрить <СТАРУЮ> РАНУ. роз'ятрити <СТАРУЮ> РАНУ. Розм. Експрес.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Ятрити серце - ятрить СЕРЦЕ кому. Роз'ятрити СЕРЦЕ кому. Розм. Експрес.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Ятрити стару рану - ятрить <СТАРУЮ> РАНУ. роз'ятрити <СТАРУЮ> РАНУ. Розм. Експрес.

    Фразеологічний словник російської літературної мови

  • Ятрити душу - кому, чию, в кому. Розм. Викликати тяжкі спогади; турбувати, турбувати. ФСРЯ, 35.

    Великий словник російських приказок

    Великий словник російських приказок

    "Ятрити душу" в книгах

    Ти душу вивернеш до дна ти душу вивернеш до дна, До затьмарення світла. І здачу дасть тобі місяць латуні монетою. На жаль, не кожному рабу, Не чекаючи труни, Дано випробовувати долю - А ми такі

    «Не розплескати би душу. »Мистецтво - це не життя, це те, що могло б бути життям. Леонід Биков Сказавши це, Леонід Федорович був абсолютно прав. Якщо художник віддає себе всього, без залишку, служінню мистецтву: десять років на сцені Харківського театру, дев'ять років роботи

    Вино за душу В середині XV століття боярин Юрко з Мальчиці був справжнім жахом львівської околиці поречья.Как-то влітку він жахливо нудився від нудьги в своєму маєтку. Йому довелося на якийсь час припинити нападати і грабувати, тому що в Ратуші якраз розглядалася скарга

    Чи не засмічуйте душу Прокльоні всегда були невід'ємною частина сільського життя, особливо сільського жіноцтва, охочих до сварок, - за межу, что Раптена од сусіда Почаїв з'їжджаті, за сусідську курку, что забрела в місто, за недобре око й чуйні, з третьої чи четвертої хати

    Лікуючий душу Розповідь про ці дивовижні відносинах людини і Світу був би неповним, якби ми не відзначили ще один їх результат. Практично всі вчені і лікарі-Танатологія відзначали, що зустріч зі світлоносний сутністю іншого світу не просто рятувала людей в

    Розвиваємо Душу КЛЮЧ 303: 86 Душа без Світу - безпорадна; тільки тим душам, які прозріли божественний План і знайшли Любов і Світло Божественного Розуму, дається можливість з'єднатися з христосався «фонтаном Світу», посланим через портали творіння для освячення

    Зцілити душу Ми вже говорили і про способи очищення душі і про усвідомленості, яка дозволяє не накопичувати в душі негативні енергії емоцій. Але є, безумовно, безліч інших духовних практик, які дозволяють знизити кількість негативних енергій і зменшити

    Як почути душу? Приблизно також в радіозв'язку - налаштовуємося, ловимо сигнал, намагаємося розібратися, що зловили. Отримуємо ми безліч найрізноманітніших сигналів, на жаль, вони дуже слабкі. Доводиться вчитися виділяти і розпізнавати потрібну інформацію серед іншої,

    Міф про душу 37 Коли я БУВ малімо, моя бабуся-корнуоллка казала мені, что маленькі білосніжні Раковини каракатиць, Які я іноді знаходив у вікінутому на берег смітті, - то душі потонули моряків; и Якийсь такий конкретний образ Із багатовіковіх народних вірувань остался у

    На душу населення Середня індивідуальна продуктивність праці в СРСР все ще дуже низька. На кращому металургійному заводі, за визнанням його директора, випуск чавуну і сталі на одного робітника в 3 рази нижче середнього випуску на заводах Америки. зіставлення середніх

    Гріх на душу Але государ знав великий гріх за Бенкендорфом. У 1816 році молодий генерал вступив в масонську ложу. Називалася вона «Сполучені друзі». За роки досвіду можна вважати, що привела його туди мода на вільнолюбні пориви, на духовні пошуки. Масонство в Росії

    25. Хто кохає душу свою, той погубить її; а хто ненавидить душу свою на цім світі, збереже її в життя вічне. 26. Як хто служить Мені, хай і де Я, там і слуга Мій буде. Як хто служить Мені, того пошанує Отець. Така ж готовність до самопожертви повинна відрізняти і учнів Христа.

    36. Симон Петро сказав Йому: Господи! куди ти йдеш? Ісус відповів: Куди Я йду, ти не можеш тепер за Мною йти, а потім ти підеш за Мною. 37. Говорить до Нього Петро: Господи! чому я не можу йти за Тобою тепер? я душу мою покладу за Тебе. 38. Ісус відповів йому: душу твою за Мене покладеш?

    39. Хто душу свою, той погубить її а що втратив душу свою ради Мене збереже її. (Мк. 8:35; Лк. 9:24). Буквально "знайшов душу свою." "Знайде її". Крім зазначеного місця, вислів в дещо зміненому вигляді зустрічається ще Матвія 16:25; Лк. 9:24; 17:33; Ін.

    25. Бо хто хоче спасти свою душу, той погубить її, а хто погубить душу свою заради Мене, той знайде її (Мк. 8:35; Лк. 9:24). Нефеш (душа) в пізнішому єврейському тексті означає особистість. Тому у Лк. 9:25 вираз двох перших євангелістів (Мф. 16:26; Мк. 8:36) "душі своєї" замінено

    Схожі статті