Вживання іноземних слів і виразів вже міцно увійшло в наше життя. У сучасному суспільстві все частіше зустрічаються вирази, які не завжди може бути пояснити без особливих знань. Одним з таких виразів є «карт-бланш». Що собою являє дане поняття, в яких випадках його впровадження доречно, яке його походження?
розкриття поняття
Отже, визначимо значення слова «карт-бланш». Якщо звернутися до словників російської мови (енциклопедичного, грошового, Ожегова, Єфремової), то тлумачення повністю подібні.
Відповідно до більшості джерел, карт-бланш - це чистий бланк, підписаний уповноваженою особою, що надає іншій особі перевага наповнення даного документа текстом. Дати карт-бланш в переносному значенні - надати кому-небудь безмежні можливості, досконалу свободу дій.Під цим терміном маються на увазі безмежні можливості, які довіритель має можливість передати довіреної особи, що від його імені може робити ділові операції. У більш широкому значенні такий вислів є поняття абсолютної свободи чи безмежного права виконувати будь-які дії на власний розсуд.
Для вираження «карт-бланш» значення за однією з версій - це порожній чек, який може бути заповнений його власником.
Історія походження виразу
Згідно з переказом з французького, карт-бланш (carte blanche) - «незаповнений бланк».
Існує версія, що вираз з'явилося у Франції давним-давно, і як ніби бланк цей вручався певним представникам французької знаті як знак виняткової довіри короля, представляючи собою чистий аркуш документа з підписом і індивідуальної печаткою государя. Заповнивши своїми руками такий папір, її володар мав можливість зробити і отримати фактично все, що бажав, ім'ям Його величності.
Карт-бланш - це в дослівному перекладі білосніжна або порожня карта. Згідно з іншою версією, carte blanche (в перекладі з французької) - це так звана біла кредитна картка. Дані картки видають величезні магазини, дозволяючи клієнтам, які мають такі кредитки, оплачувати всі власні придбання, вироблені в даній торговій точці, тільки в кінці місяця. Ще за однією версією карт-бланш - це підписаний банківський чек без вказівки суми.
Вживання в щоденному житті
У російській мові в більшості випадків говорять «дати карт-бланш», що означає дозволити діяти на власний розсуд, забезпечити безмежні можливості, досконалу незалежність дій. Вживання цього виразу може бути як в щоденному житті, так і в ділових колах.
Наприклад, якщо сказати, що будь-кому надається карт-бланш, це буде означати надання певній особі абсолютної свободи дій.
Правильне і неправильне вживання
Необхідно підкреслити, що часто дозволительно почути, що комусь надається повний карт-бланш. Слово «повний» в цьому випадку використовувати зайве, тому що карт-бланш вже має на увазі нічим не обмежені можливості. Отже, з виразом «надати карт-бланш» невірно і неприпустимо вживання прикметників «повний», «абсолютний» і їх синонімів.
Приклад правильного споживання фрази: «Директор віддав мені карт-бланш на розробку нового проекту».Приклад неправильного споживання: «Керуючий віддав мені повний карт-бланш на запровадження нового проекту».
До речі, слід зазначити, що у французькій мові цей вислів вживається в формі жіночого роду, а ось в російській мові вживається в формі чоловічого. Написання даних слів також відрізняється: на російському воно пишеться через дефіс, а на французькому - окремо.