Умова задачі:
Катерина як трагічний характер.
Визначаючи сутність трагічного характеру, Бєлінський сказав: «Що таке колізія? - безумовну вимогу долею жертви собі. Якби герой трагедії природне потяг серця. - прости щастя, даруйте радість і чарівності життя. Якби герой трагедії природному потягу свого серця - він злочинець у власних очах, він жертва власної совісті. »
В душі Катерини зіштовхуються один з одним два цих рівновеликих і равнозаконних спонукання. У кабановском царстві, де в'яне і висихає все живе, Катерину долає туга по втраченої гармонії. Її любов це що підняти руки і полетіти. Від неї героїні потрібно занадто багато. Любов до Бориса, звичайно, її тугу не заспокоїла. Чи не тому Островський посилює контраст між високим любовним польотом Катерини безкрилим захопленням Бориса? Доля зводить один з одним людей, несумірних по глибині і моральної чутливості. Борис живе одним днем і навряд чи здатний всерйоз думати про моральні наслідки своїх вчинків. Йому зараз весело - і цього достатньо: «Чи надовго ль чоловік-то поїхав. О, так ми погуляємо! Час-то досить. Ніхто і не дізнається про нашу любов. »-« Нехай усі знають, нехай усі бачать, що я роблю. Коли я для тебе гріха не побоялася, побоюся я людського суду? »Який контраст! Яка повнота вільного кохання на противагу боязкому Борису!
Душевна в'ялість героя і моральна щедрість героїні найбільш очевидні в сцені їх останнього побачення. Марними надії Катерини: «Ще якби з ним жити, може бути, радість б якусь що й бачила». «Якби», «може бути», «якусь». Слабка втіха! Але і тут вона знаходить сили думати не про себе. Це Катерина просить у улюбленого вибачення за завдані йому тривоги. Борису ж і в голову таке прийти не може. Де вже там врятувати, навіть пошкодувати Катерину він толком не зуміє: «Хто ж це знав, що нам за любов нашу так мучитися з тобою! Краще б бігти мені тоді! »Та хіба нагадувала Борису про розплату з любові до заміжньої жінки народна пісня, що співається Кудряшом, хіба не попереджав його про це Кудряш:« Ех, Борис Григорович, кинути надоть. Адже це, значить, ви її пошкодити хочете. »А сама Катерина під час поетичних ночей на Волзі хіба про це Борису говорила? На жаль, герой нічого цього просто не почув.
Добролюбов проникливо побачив у конфлікті «Грози» епохальний сенс, а в характері Катерини - «нову фазу нашої народного життя». Але, ідеалізуючи в дусі популярних тоді ідей жіночої емансипації вільне кохання, він збіднив моральну глибину характеру Катерини. Коливання героїні, що полюбила Бориса, горіння її совісті Добролюбов вважав «невіглаством бідної жінки, що не отримала теоретичного освіти». Борг, вірність, совісність зі властивою революційної демократії максималізмом були оголошені «забобонами», «штучними комбінаціями», «умовними настановами старої моралі», «старої ганчірочками». Виходило, що Добролюбов дивився на любов Катерини так само не по-російськи легко, як і Борис.
Пояснюючи причини всенародного покаяння героїні, що не будемо повторювати слідом за Добролюбовим слова про «забобонність», «невігластві», «релігійних забобонах». Чи не побачимо в «страху» Катерини боягузтво і страх зовнішнього покарання. Адже такий погляд перетворює героїню в жертву темного царства Кабаних. Справжній джерело покаяння героїні в іншому: в її чутливою совісності. «Не те страшно, що вб'є тебе, а то, що смерть тебе раптом застане, як ти є, з усіма твоїми гріхами, з усіма помислами лукавими. Мені померти не страшно, а як я подумаю, що раптом з'явлюся перед Богом така, яка я тут з тобою, після цього розмови щось, ось що страшно ». «У мене вже дуже серце болить», - каже Катерина в хвилину визнання. «У кого є страх, в тому є і Бог», - вторить їй народна мудрість. «Страх» споконвіку цей бачили російським народом як загострене моральне самосвідомість. У «Тлумачному словнику * В. І. Даля« страх »тлумачиться як« свідомість моральної відповідальності ». Таке визначення відповідає душевного стану героїні. На відміну від Кабанихи, Феклуши та інших героїв «Грози», «страх» Катерини - внутрішній голос її совісті. Грозу Катерина сприймає як обраниця: що відбувається в душі схоже на те, що діється в грозових небесах. Тут не рабство, тут рівність. Катерина одно героїчна як в пристрасному і безоглядному любовному захопленні, так і в глибоко совестливом всенародному покаянні. «Яка совість. Яка могутня слов'янська совість. Яка моральна сила. Які величезні, піднесені прагнення, повні могутності та краси », - писав про Катерину - Стрепетовой в сцені покаяння В. М. Дорошевич. А С. В. Максимов розповідав, як йому довелося сидіти поруч із Островським під час першого подання «Грози» з Нікуліній-Косицкой в ролі Катерини. Островський дивився драму мовчки, поглиблений в себе. Але в тій «патетичної сцені, коли Катерина, терзалася докорами сумління, впадає в ноги чоловіку і свекрухи, каючись у своєму гріху, Островський весь блідий шепотів:« Це не я, не я: це - Бог! »Островський, очевидно, сам не вірив, що він зміг написати таку вражаючу сцену ». Пора і нам гідно вшанувати як любовний, але і покаянний порив Катерини. Пройшовши через грозові випробування, героїня морально очищається і залишає це гріховне світ з усвідомленням своєї правоти: «Хто любить, той буде молитися».
«Смерть по гріхів страшна», - кажуть в народі. І якщо Катерина смерті не боїться, то гріхи викуплені. Її відхід повертає нас до початку трагедії. Смерть освячується тієї ж повнокровною і життєлюбної релігійністю, яка з дитинства увійшла в душу героїні. «Під деревцем могилушка. Сонечко її гріє. птахи прилетять на дерево, співатимуть, дітей виведуть. »
Катерина вмирає дивно. Її смерть - це останній спалах одухотвореною любові до Божого світу: до дерев, птахам, квітам і травам. Монолог про могилушка - прокинулися метафори, народна міфологія з її вірою в безсмертя. Людина, помираючи, перетворюється в дерево, що росте на могилі, або в птицю, кучеряве гніздо в його гілках, або в квітка, дарує усмішку перехожим, - такі постійні мотиви народних пісень про смерть. Йдучи, Катерина зберігає всі ознаки, які, згідно з народним повір'ям, відрізняли святого: вона і мертва, як жива. «А точно, хлопці, як жива! Тільки на скроні маленька ранка, і одна тільки, як є одна, крапелька крові ».