Мейрамгуль - У перекладі з казахської мови Мейра означає "свято". Гуль-квітка, краса, витонченість, миловидний.
Мендігуль - У перекладі з казахської мови мен означає "родимка", менди-з родимкою. Гуль-квітка, краса, витонченість, миловидний
Мендікиз - У перекладі з казахської мови мен означає "родимка", менди-с "родимкою" .Імя перекладається-дівчина з родінкой.Когда дитина народжується з родимкою-дають подібне ім'я.
Менжамал - У перекладі з казахської мови мен означає "родимка" .У перекладі з арабської мови слово Жаман-краса, краса, миловидність, привабливість
Менсулу - У перекладі з казахської мови мен означає "родимка", сулу-красива
Мереке - У перекладі з казахської мови ім'я Мереке означає: свято, торжество, свято.
Меруерт - У перекладі з іранського мови означає - перли, перламутр.
Мінура - У переволе з арабської мови ім'я означає: сяюча, що випромінює світло.
Миру - це ім'я походить від російського слова світ, означає: згода, відсутність війни, сварки, ворожнечі.
Мірагуль - Це ім'я походить від російського слова світ, означає: згода, відсутність війни, сварки, вражди.Гуль-квітка, краса, витонченість, миловидний.
Мукаррама - У переволе з арабської мови ім'я означає: шановна, поважна, шанована.
Муніра - У перекладі з арабської мови ім'я означає: промениста, яскрава, ясна.
Мирзагул - У перекладі з арабської, перської та казахського мов компонент Мирза означає: щедрий, пан, людина, що належить до прівілігірованним обществу.Гуль-квітка, краса, миловидний, витонченість.
Мирзажан - У перекладі з арабської, перської та казахського мов компонент Мирза означає: щедрий, пан, людина, що належить до прівілігірованним обществу.Компонент жан в перській і казахською мовами-дихання, душа, жізнь.В казахською мовою використовується в ласкательной формі.
Мирзайим - У перекладі з арабської, перської та казахського мов компонент Мирза має значення: щедрий, пан, людина, що належить до прівілігірованним обществу.В перекладі з казахської мови ай-луна.Луна символізує красу, вірність і вічність.