Киргизькі прізвища замість російськомовних поміняти можна, змусити не можна

Киргизькі прізвища замість російськомовних поміняти можна, змусити не можна

Слід зазначити, що зміна прізвища спричинить за собою заміну обох паспортів - ID-карти і загальногромадянського. Зміна ID-картки коштує 190 сомів в звичайному порядку, в терміновому - від 2 тис. 20 сомів до 2 тис. 520 сомів, зміна загальногромадянського паспорта коштує в звичайному порядку 650 сомів, в терміновому - від 3 тис. 680 сомів до 4 тис. 650 сомів.

Тому КірТАГ попросив громадян поділитися своїми думками про цю законодавчу ініціативу парламентарія.

Максат Джумабаев, 37 років, Токмок, підприємець:

«З давніх-давен у киргизів не було прізвища як такої, питали тільки, чий син або чия дочка. Тому замість прізвищ просто називали «уулу», «кизи», «Тегін». Але сьогодні все звикли, що людина має прізвище, ім'я та по батькові. Тому я б у своєму прізвищі нічого не став міняти. Бажаючі, звичайно, можуть це зробити, але тільки за бажанням. Вводити спеціальний законопроект з цього приводу не варто. Це особисте право кожної людини, змінювати своє прізвище чи ні. Якщо є бажаючі, то будь ласка, нехай міняють, цього ж ніхто не забороняє ».

Акназар Асилбек, 30 років, Бішкек, робочий:

«Як, ви говорите, прізвище депутата, який ініціює цей законопроект? Мадалена? А чому, якщо він такий розумний, сам не поміняв спочатку своє прізвище, перш ніж розробляти такий документ? Людина перш ніж пропонувати щось, повинен сам показати приклад. Я розумію, якби цей законопроект запропонував Турсунбай Бакир уулу (депутат Жогорку Кенеша - КірТАГ).

У мене четверо дітей, у двох старших в документах написано «уулу» і «кизи», у молодших же ПІБ вказані як зазвичай. Коли старші діти підростуть, їм теж хочу поміняти ПІБ на російськомовні, тому що багато моїх родичів з «уулу» або «кизи» в паспортах мали проблеми в Росії. Росіяни ж не звикли до наших «уулу», «кизи» і «Тегина». Особисто я нічого проти таких нововведень не маю ».

Каміт Савай, 55 років, Сіетл (США), програміст:

«Хто бажає змінити прізвище на киргизьку, той нехай переходить, не потрібно нікого змушувати цього робити. В основному, було б правильно позбутися російських закінчень «ов» і «ова», але потрібно зробити так, щоб при виїзді з країни не виникало проблем. Наприклад, в США пишеться своє ім'я та ім'я батька ».

Таалай Сарієв, 39 років, Київ (Україна), підприємець:

«Правильна ініціатива, але змушувати нікого не потрібно. Взагалі, я вважаю, що потрібно писати киргизькі прізвища правильно і питання вирішиться. Але не насильницьким шляхом, а шляхом агітації та пропаганди серед людей ».

Медет Тулебердіев, 25 років, Бішкек, менеджер:

«Я не збираюся міняти прізвище і виступаю проти цього. По-перше, зникає момент шанобливого звернення, тому що по батькові стає прізвищем. Порівняйте, Іван Іванович або Іван Іванов, в останньому випадку використовується більш формальне звернення. По-друге, прізвища потрібно міняти на імена дідів і вище, що залишить в їх історії. А по батькові і так у нас записано ».

Айжан Мамбетказіева, 24 роки, Бішкек, бухгалтер:

Айсулуу Кабаєва, 24 роки, Бішкек, фахівець міжнародної організації:

«Мені подобається моє прізвище. Можна, напевно, звикнути до прізвища з «кизи», але просто я звикла до свого прізвища і не думала навіть міняти ».

Азат Усубакунов, 22 роки, Бішкек, студент;

Я б прибрав закінчення прізвища «-ов» і було б Азат Усубакун. А прізвище з «уулу» незручна. Взагалі, важко зрозуміти наших депутатів - то вони тягнуться до ісламським принципам, то не бажають відпускати і втрачати національне надбання ».

Іскандер Ісанна, 25 років, Бішкек, співробітник університету:

«Незручно ходити з прізвищем« уулу »або« Тегін », тому я не хочу нічого змінювати».

Чингиз Алієв, 26 років, Бішкек, менеджер в компанії:

Я проти того, щоб в мого прізвища була приставка «Тегін». Але ініціатива правильна, оскільки всі наші прізвища русифіковані і потрібно зробити все на киргизькому. Ініціатор правильно зазначив, закінчення «-ов» і «-ова» означають, що людина належить комусь. Я думаю, «кизи» і «уулу» найоптимальніший варіант.

«Чиновники самі не можуть визначитися. Спочатку русифікували прізвища, як я розумію, під тиском політики СРСР. Потім в 90-х ввели приставки «уулу» і «кизи». Тепер хочуть по-іншому зробити і називають це національною ідентифікацією. Раз хочуть ідентифікуватися, нехай згадають, як було до рад. Плюс порахують витрати на переоформлення документів, паперову мороку і плутанину, якщо всіх громадян Киргизстану змусять під цей формат підлаштуватися. Я, наприклад, громадянка Киргизстану і народилася тут. Якщо приймуть цей закон, то я буду Курнос кизи Єлизавета. Думаю, це буде неправильно ».

Схожі статті