Об'єднуючи матеріали з різних джерел, європейські картографи іноді малювали Китай три рази на жодній карті. На цій карті 1610 р ми бачимо Kitaisk зі столицею в м Cambalich (Ханбалик) у Лукомор'я на верхній Обі; Cataia на Тихому Океані на північ від Китайської стіни, з містами Cambalu (той же Ханбалик, в транскрипції, висхідній до Марко Поло) і Xandu (Шанду); і нарешті China. в досить реалістичних межах і з імператорської столицею в Пекіні (Paquin). Не забув картограф і каракітаев (Kara Kithay), розмістивши їх на північ від Ташкента.
Слово «Китай» походить від назви племені кидани. яке домінувало на півночі сучасного Китаю. коли відбулися перші контакти європейської та китайської цивілізацій. У західноєвропейські мови це слово спочатку прийшло як «Катай» (Catai. І т. Д.) - це назва Китаю дав Марко Поло під час своєї подорожі в Азію. Їм він позначив північний Китай. Південний Китай, який на той час був завойований монголами на чолі з Хубілай-ханом. він назвав Manji (кит. 蠻子 - «південні варвари», пор. Чину і Мачина у Афанасія Нікітіна). Від кидання сталося і монгольське назва Хятад. З Монголії воно потрапило на Русь.
В англійську мову слово увійшло в вигляді Cathay.
Європейці, які подорожували на схід морськими шляхами (особливо після першого плавання Васко да Гами. Відкрив морський шлях з Європи до Південної Азії навколо Африки), дізналися в Індії про країну «Чин» (Chijn, Cyn), звідки в Індію доставлялися цінні шовку і фарфор ; проте «Чин» і «Катай» не були однозначно ототожнені до кінця XVI-початку XVII століть.
Аналогічно тодішньої європейської практики, в «Хожении за три моря» Афанасія Нікітіна. який відвідав Індію в 1470-і рр. менше півстоліття після плавань туди китайського флоту. назва «Чину» використовується для південного Китаю (як і для його основного експортного товару - порцеляни), а «Кита (й?)» - для північного: [1]
... від певга до Чини так до Мачина мѣсяць йти, морем все те Хоженіє. А від Чіні до Китай йти сухому 6 мѣсяць, а морем 4 дні йти, ...
А чинський ж так Мачинського притулок велми велике, та дѣлают в ньому чини, та продають же чини в вѣс, а дешево.
... Мачима та Чім від стегон 4 мѣсяци морем йти, а там же дѣлают чімі, та все дешево ...
що на сучасну російську перекладається як
... від Пегу до Південного Китаю місяць йти - морем весь той шлях. А від Південного Китаю до Північного йти суходолом шість місяців, а морем чотири дні йти. ...
Китайська ж земля дуже велика. Роблять там фарфор і продають його на вагу, дешево.
... до Південного Китаю від Бідара чотири місяці морем йти, роблять там фарфор, та все дешево.
[Ред] Етимологічний шлях
У нижчеподаному списку показані зміни в словах «Китай» і «Чину» при їх русі зі сходу на захід:
(Зірочкою позначені мови, де це слово в даний час використовується лише в історичному сенсі, а основна назва для країни є похідне від латинського China)