Книга я, Майя Плісецька читати онлайн Майя Плісецька сторінка 29

Змінити розмір шрифту - +

Швачкин і Євдокимов - сатири. А я - німфа. Сатири, як їм і належить, пересувалися на уявних «копитця». В руках у них були знову ж уявні флейти-пан. Вони грали на них, ледве торкаючись губ. І це був танець. Німфа пустувала, смикала сатирів за борідки, ковзала по вигинах їх рук, хиталася в ламких нахилах. Повірте, поетичний номер.

Ми всі троє впивалися тим якобсоновскім номером, зовсім не лінувалися в репетиціях. Коли був прогін в училище під рояль і аудиторією були лише педагоги та зазирнули ненароком учні, ми і то зірвали оплески. Мій терплячий педагог по фортепіано, найдобріша Юрченко, простивши мені всю мою невідбутну лінь, підійшла з вологими очима і поцілувала, так щиро ... Дружина Касьяна Ярославича Голейзовського, великого хореографа, великого страждальця (про моїх зустрічах з ним я розповім пізніше і докладніше), Віра Васильєва розчулилася не на жарт. Вона була, до речі кажучи, чарівної танцівницею і прожила з Голейзовського довгу мученицьку життя. Зворушливо танцювала першої в Москві Марію в «Бахчисарайському фонтані». Була витончено музична. І зовнішність її запам'ятовувалася: форма ніг - копія Анни Павлової, особа - двійник Грети Гарбо. Так ось, багато, багато років пізніше на моєму ювілейному вечорі вона до привітань додала: «Найкраще в житті ти станцювала в школі« Експромт »Якобсона. Ти ніколи мені так не подобалася ... »

Широко відома поставлена ​​Лаврівський «Вальпургієва ніч» на музику Гуно. І по праву, це вдала робота. Але не було б її, якби не було поставлено Якобсоном «Експромт» Чайковського. Я переглядаю цей вплив з усією очевидністю.

Московська публіка прийняла номер захоплено. Може бути, це був - сміливо говорити - пік концерту. Ми кланялися без кінця. Мати була в залі, і я зуміла розгледіти її щасливі очі, лучівшіеся з ложі бенуара. Вона бачила мене на сцені філії після довгої розлуки під звуки оркестру, яким натхненно диригував Фаєр. Він робив це справді незрівнянно. Публіка без упину аплодувала, ми все кланялися і кланялися, виходили за завісу на рампу. Вона була щаслива. Асаф, вітаючи, уїдливо скривився: «Ти вклонилася як улюблениця публіки, треба бути скромніше».

Але пізно бути скромніше, коли зал тебе прийняв, винагородив за вдалу роботу. Може бути, з того вечора я і зрозуміла вищу ціну поклоном. Як важливий цей ритуал. Я сповідую і понині, що поклони - складова частина вистави. Публіка повинна забрати з собою не тільки враження від танцю, але і весь імідж танцівника, як віньєткою обрамлений пластичним вдячним відповіддю публіці за прийняття. Від комети в руках глядача повинен залишитися хвіст. Вибачте за зухвале порівняння.

У «Експромт» Якобсона я вперше повно вкусила і прихильність публіки, і радість успіху, п'янкий гуркіт аплодують долонь, і азарт першопрочитання, а й почула в деяких галузях недобрі примруживши заздрості. З усім цим я пройшла всю свою жизнь.

Тепер, з дали прожитих років, я бачу, що той пам'ятний передвоєнний вечір на сцені філії Великого ніс для мене особливе значення.

Схожі статті