Книга шекспірівські драми в кішках - сьюзен Герберт

2-й Рощинский проїзд, будинок 8, будова 4 115419 Москва, Російська Федерація

+7 (495) 231-46-79 +7 (495) 780-00-98 +7 (495) 723-72-95

Шекспірівські драми в кішках

Книга шекспірівські драми в кішках - сьюзен Герберт
Ексмо Нова збірка незвичайних і милих картин талановитої художниці Сьюзен Герберт присвячений п'єсам Шекспіра. На цей раз кішки приміряють на себе ролі зворушливою Офелії і трагічного Короля Лір, сміливого і привабливого Генріха і похмурого мстивого Отелло. Відкрийте для себе творчість Сьюзен Герберт - і вас підкорить чарівне і дотепне прочитання визнаних шедеврів світової драматургії.

Ціна: 322 руб RUB
  • Шекспірівські драми в кішках Герберт Сьюзен Нова збірка незвичайних і милих картин талановитої художниці Сьюзен Герберт присвячений п'єсам Шекспіра. На цей раз кішки приміряють на себе ролі зворушливий

    Анотація до книги "Шекспірівські драми в кішках"

    Нова збірка незвичайних і милих картин талановитої художниці Сьюзен Герберт присвячений п'єсам Шекспіра. На цей раз кішки приміряють на себе ролі зворушливою Офелії і трагічного Короля Лір, сміливого і привабливого Генріха і похмурого мстивого Отелло. Відкрийте для себе творчість Сьюзен Герберт - і вас підкорить чарівне і дотепне прочитання визнаних шедеврів світової драматургії.

    Книга шекспірівські драми в кішках - сьюзен Герберт
    20%

    ID товару: 521936

    Сторінок: 64 (Мелованная)

    Розміри: 238x191x9 мм

    1 акція з цього товару сьогодні Залишилося: 0 1 день 2 1 годину 20%

    Ілюстрації до книги Сьюзен Герберт - Шекспірівські драми в кішках

    (Рецензій 1015 / оцінок +17044)

    «Так це ж кітч! Справжнісінький! »
    Ага, він і є, але в кращому своєму прояві.
    Художниця на котиків собі ім'я зробила, представляючи їх як героїв шедеврів світового кінематографа, поміщаючи в п'єси Шекспіра, в Вікторіанську Англію, на картини відомих художників ...
    АЛЕ ці котейки такі МИЛІ.
    Причому чорно-білі замальовки мені подобаються нітрохи не менше кольорових «полотен»)) Аж надто характерно))) І при цьому комічні (дивіться, який Едгар вийшов - фото 15)). Що.

    «Так це ж кітч! Справжнісінький! »
    Ага, він і є, але в кращому своєму прояві.
    Художниця на котиків собі ім'я зробила, представляючи їх як героїв шедеврів світового кінематографа, поміщаючи в п'єси Шекспіра, в Вікторіанську Англію, на картини відомих художників ...
    АЛЕ ці котейки такі МИЛІ.
    Причому чорно-білі замальовки мені подобаються нітрохи не менше кольорових «полотен»)) Аж надто характерно))) І при цьому комічні (дивіться, який Едгар вийшов - фото 15)). Що дивно поєднується з п'єсами Шекспіра і одним з ключових аспектів його творчості (змішання комічного і трагічного).

    Найвідоміші п'єси!
    Зліва на сторінці ч / б замальовка і коротенько про епізод на кольоровий картині справа.
    Яка тут леді Макбет (фото 10), а Клеопатра-сиамочка (фото 14)! Абсолютно мур-Мурн Ромео (фото 2). Я прямо уявляю, як такий Жак (фото 6) вимовляє: «Весь світ - театр. У ньому жінки, чоловіки - усі актори »(в книзі немає, але це якраз початок згаданого монологу про семи віках). Такий Отелло навряд чи дасть себе погладити, не кажучи про те, щоб взяти на ручки)) А якщо не знати, що він задумав недобре (і навіть вже переступив до виконання - фото 13), можна подумати, що котики просто грають))
    І мої особисті фаворити - Катаріна і Петруччо (фото 3)! Так, саме такі вони і є.

    Пустощі суцільне, звичайно, але настрій піднімає! Так що буду бавитися в похмурі дні)))
    У мене як любителя Шекспіра є його в достатку. Такого ще не було!
    А ось якщо такий Шекспір ​​зможе зацікавити, пробудить цікавість і бажання прочитати самі п'єси у кого-то ще (тим більше молодого і допитливого)) тільки додатковий бонус книги!

    Енциклопедичний формат, крейдований папір, якісний друк (Смоленськ порадував), тираж 3000 екземплярів (для любителів котиків і Шекспіра))
    Якщо хто цікавиться, віршований текст НЕ переклад, а скоріше вільне перекладення сказаного в п'єсах. Для розуміння сенсу ілюстрацій і атмосфери.
    Шкода тільки не всім Шекспіровим сюжетів художниці в книзі місце знайшлося. А декому з присутніх довелося ужаться (вже пару сторінок видавець міг би додати - не затьмарювати початок вихідними даними і не комкать кінець з «Бурею»). приховати