Потім слід "Театральний вступ". У бесіді Директора театру, Поета і комічного актора обговорюються проблеми художньої творчості. Чи повинно мистецтво служити дозвільної натовпі або бути вірним своєму високому і вічного призначенням? Як з'єднати справжню поезію і успіх? Тут, так само як і в Присвяті, звучить мотив швидкоплинності часу і безповоротно втраченої юності, яка живить творче натхнення, На закінчення Директор дає пораду рішучіше приступати до справи і додає, що в розпорядженні Поета і Актора всі досягнення його театру. "В дощаній цьому балагані ви можете, як в світобудову, пройти всі яруси поспіль, зійти з небес крізь землю в пекло".
Позначена в одному рядку проблематика "небес, землі і пекла" розвивається в "Пролозі на небі" - де діють вже Господь, архангели і Мефістофель, Архангели, що співають славу діянь Бога, замовкають при появі Мефістофеля, який з першої ж репліки - "До тебе потрапив я, Боже, на прийом. "- немов зачаровує своїм скептичним чарівністю. У розмові вперше звучить ім'я Фауста, якого Бог приводить в приклад як свого вірного і наіусердного раба. Мефістофель погоджується, що "цей ескулап" "і рветься в бій, долає перешкоди, і бачить мету, що вабить вдалині, і вимагає у неба зірок в нагороду і кращих насолод у землі", - відзначаючи суперечливу двоїсту натуру вченого. Бог дозволяє Мефистофелю піддати Фауста будь-яким спокусам, звести його в будь-яку безодню, вірячи, що чуття виведе Фауста з глухого кута. Мефістофель, як справжній дух заперечення, бере суперечка, обіцяючи змусити Фауста плазувати і "жерти прах від черевика". Грандіозна за масштабом боротьба добра і зла, великого і нікчемного, піднесеного і низького починається.
Той, про кого укладено цей спір, проводить ніч без сну в тісному готичної кімнаті зі склепінчастою стелею. У цій робочій келії за довгі роки наполегливої праці Фауст збагнув всю земну мудрість. Потім він осмілився зазіхнути на таємниці надприродних явищ, звернувся до магії і алхімії. Однак замість задоволення на схилі років він відчуває лише душевну порожнечу і біль від марноти скоєного. "Я Богослова опанував, над філософією сидів, юриспруденцію довбав і медицину вивчив. Однак я при цьому всьому був і залишився дурнем" - так починає він свій перший монолог. Незвичайний по силі і глибині розум Фауста відзначений безстрашністю перед істиною. Він не спокушається ілюзіями і тому з нещадністю бачить, наскільки обмежені можливості знання, як несумірні загадки світобудови і природи з плодами наукового досвіду. Йому смішні похвали помічника Вагнера. Цей педант готовий старанно гризти граніт науки і сидіти над пергаментами, не замислюючись над наріжними проблемами, мучать Фауста. "Всю принадність чар розсіє цей нудний, нестерпний, обмежений школяр!" - в серцях говорить про Вагнера учений. Коли Вагнер в самовпевненої дурості прорікає, що людина доріс до того, щоб знати відповідь на всі свої загадки, роздратований Фауст припиняє розмову. Залишившись один, учений знову занурюється в стан похмурої безвиході. Гіркота від усвідомлення того, що життя пройшло в поросі порожніх занять, серед книжкових полиць, склянок і реторт, призводить Фауста до страшного рішення - він готується випити отруту, щоб покінчити з земної часткою і злитися із всесвітом. Але в ту мить, коли він підносить до губ отруєний келих, лунають дзвони і хоровий спів. Йде ніч Святої Пасхи, Благовіст рятує Фауста від самогубства. "Я повернуто землі, подяки за це вам, святі співи!"
На ранок удвох з Вагнером вони вливаються в натовп святкового народу, Всі навколишні мешканці шанують Фауста: і він сам, і його батько невтомно лікували людей, рятуючи їх від тяжких хвороб. Лікаря не лякала ні моровиця, ні чума, він, не здригнувшись, входив в заражений барак. Тепер прості городяни і селяни кланяються йому і поступаються дорогою. Але і це щире визнання не радує героя. Він не переоцінює власних заслуг. На прогулянці до них прибивається чорний пудель, якого Фауст потім призводить до себе додому. Прагнучи побороти безвольність і занепад духу, заволоділи ним, герой береться за переклад Нового Завіту. Відкидаючи кілька варіантів початкового рядка, він зупиняється на тлумаченні грецького "логос" як "справа", а не "слово", переконуючись: "На початку була справа", - вірш говорить. Однак собака відволікає його від занять. І нарешті вона обертається Мефістофелем, який вперше постає Фауста в одязі мандрівного студента.
На насторожений питання господаря про ім'я гість відповідає, що він "частина сили тієї, що без числа творить добро, бажаючи усьому зла". Новий співрозмовник, на відміну від похмурого Вагнера, рівня Фаусту по розуму і силі прозріння. Гість поблажливо і їдко посміюється над слабкостями людської природи, над людським долею, немов проникаючи в саму серцевину терзань Фауста. Заінтригувавши вченого і скориставшись його дрімотою, Мефістофель зникає. Наступного разу він з'являється ошатно одягненим і одразу пропонує Фаусту розсіяти тугу. Він умовляє старого відлюдника одягатися в яскраве плаття і в цій "одязі, властивої повісити, зазнати після довгого посту, що означає життя повнота". Якщо запропоноване насолоду захопить Фауста настільки, що він попросить зупинити мить, то він стане здобиччю Мефістофеля, його рабом. Вони скріплюють угоду кров'ю і відправляються у мандри - прямо по повітрю, на широкому плащі Мефістофеля.
Отже, декораціями цієї трагедії служать земля, небо і пекло, її режисери - Бог і диявол, а їх асистенти - численні духи і ангели, відьми і біси, представники світла і темряви в їх нескінченному взаємодії і протиборстві. Як привабливий у своєму глузливому всесилля головний спокусник - в золотом камзолі, в капелюсі з півнячим пером, з задрапіровані копитом на нозі, від чого він злегка шкутильгає! Але і супутник його, Фауст, до пари - тепер він молодий, гарний, повний сил і бажань. Він покуштував зілля, звареного відьмою, після чого кров його закипіла. Він не знає більш коливань у своїй рішучості осягнути всі таємниці життя і прагненні до вищого щастя.
Які ж спокуси приготував безстрашному експериментатору його кульгавий компаньйон? Ось перша спокуса. Вона зветься Маргарита, або Гретхен, їй йде п'ятнадцятий рік, і вона чиста і невинна, як дитя. Вона виросла в убогому містечку, де біля колодязя кумасі пліткують про всіх і все. Вони з матір'ю поховали батька. Брат служить в армії, а молодша сестричка, яку Гретхен виняньчила, недавно померла. У будинку немає служниці, тому всі домашні та садові справи на її плечах. "Зате як солодкий з'їдений шматок, який дорогий відпочинок і як сон глибокий!" Цю ось нехитру душу судилося збентежити премудрому Фаусту. Зустрівши дівчину на вулиці, він спалахнув до неї шаленою пристрастю. Звідник-диявол негайно запропонував свої послуги - і ось вже Маргарита відповідає Фаусту настільки ж палкою любов'ю. Мефістофель підбиває Фауста довести справу до кінця, і той не може противитися цьому. Він зустрічається з Маргаритою в саду. Можна лише здогадуватися, який вихор бушує в її грудях, як безмірно її почуття, якщо вона - до того сама праведність, лагідність і послух - не просто віддається Фаусту, а й присипляє сувору матір за його порадою, щоб та не завадила побаченням.
Чому так тягне Фауста саме ця простолюдинкою, наївна, юна і недосвідчений? Може бути, з нею він знаходить відчуття земної краси, добра і істини, до якого раніше прагнув? При всій своїй недосвідченості Маргарита наділена душевної пильністю і бездоганним відчуттям правди. Вона відразу розрізняє в Мефістофеля посланця зла і нудиться в його суспільстві. "О, чуйність ангельських здогадок!" - упускає Фауст.
Любов дарує їм сліпуче блаженство, але вона ж викликає ланцюг нещасть. Випадково брат Маргарити Валентин, проходячи повз її вікна, зіткнувся з парою "залицяльників" і негайно кинувся битися з ними. Мефістофель не відступила і оголив шпагу. За знаком диявола Фауст теж вплутався в цей бій і заколов брата коханої. Вмираючи, Валентин прокляв сестру-гуляку, зрадивши її загального ганьби. Фауст не відразу дізнався про подальші її бідах. Він біг від розплати за вбивство, поспішивши з міста слідом за своїм вожатим. А що ж Маргарита? Виявляється, вона своїми руками мимоволі забила мати, тому що та одного разу не прокинулася після сонного зілля. Пізніше вона народила дочку - і втопила її в річці, рятуючись від мирського гніву. Кара не минула її - кинута кохана, затаврований як блудниця і вбивця, вона заточена в тюрму і в колодках чекає страти.
Її улюблений далеко. Ні, не в її обіймах він попросив мить почекати. Зараз разом з невідлучно Мефістофелем він мчить не куди-небудь, а на сам Брокен, - на цій горі у Вальпургієву ніч починається шабаш відьом. Навколо героя панує справжня вакханалія - мимо проносяться відьми, перегукуються біси, мара і чорти, всі охоплені розгулом, дражливою стихією пороку і розпусти. Фауст не відчуває страху перед кишить всюди нечистю, яка виявляє себе у всьому багатоголосому одкровенні безсоромності. Це захоплюючий дух бал сатани. І ось вже Фауст вибирає тут красуню молодший, з якої пускається в танок. Він залишає її лише тоді, коли з її рота несподівано вистрибує рожева миша. "Дякуй, що мишка не сірка, і не горюй про це так глибоко", - поблажливо помічає на його скаргу Мефістофель.
Однак Фауст не слухає його. В одній з тіней він вгадує Маргариту. Він бачить її заточеною у в'язниці, зі страшним кривавим рубцем на шиї, і холоне. Кидаючись під три чорти, він вимагає врятувати дівчину. Той заперечує: хіба не сам Фауст з'явився її спокусником і катом? Герой не бажає зволікати. Мефістофель обіцяє йому нарешті приспати стражників і проникнути до в'язниці. Схопившись на коней, двоє змовників мчать назад в місто. Їх супроводжують відьми, чующіе швидку смерть на ешафоті.
Останнє побачення Фауста і Маргарити - одна з найтрагічніших і проникливих сторінок світової поезії.
Іспівшая все безмежне приниження публічної ганьби і страждання від скоєних нею гріхів, Маргарита позбулася розуму. Простоволоса, боса, вона співає в ув'язненні дитячі пісеньки і здригається від кожного шереху. При появі Фауста вона не впізнає його і зіщулюються на підстилці. Він у відчаї слухає її божевільні мови. Вона белькоче щось про загублене дитинку, благає не вести її під сокиру. Фауст кидається перед дівчиною на коліна, кличе її на ім'я, розбиває її ланцюга. Нарешті вона усвідомлює, що перед нею Друг. "Вухам повірити я не смію, де він? Швидше до нього на шию! Швидше, швидше до нього на груди! Крізь морок темниці невтішний, крізь полум'я пекельної темряви непроглядній, і улюлюкання і виття."
Вона не вірить своєму щастю, тому, що врятована. Фауст гарячково квапить її покинути темницю і бігти. Але Маргарита зволікає, жалібно просить приголубити її, дорікає, що він відвик від неї, "розучився цілуватися". Фауст знову смикає її і заклинає поспішити. Тоді дівчина раптом починає згадувати про своїх смертних гріхах - і невигадлива простота її слів змушує Фауста холодеть від жахливого передчуття. "Приспала я до смерті матір, дочка свою втопила в ставку. Бог думав її нам на щастя дати, а дав на біду". Перериваючи заперечення Фауста, Маргарита переходить до останнього завіту. Він, її бажаний, повинен обов'язково залишитися в живих, щоб викопати "лопатою три ями на схилі дня: для матері, для брата і третю для мене. Мою копай стороною, неподалік поклажі та приклади дитини тісніше до моїх грудей". Маргариту знову починають переслідувати образи загиблих з її вини - їй ввижається тремтячий немовля, якого вона втопила, сонна мати на пагорбі. Вона каже Фаусту, що немає гірше долі, ніж "хитатися з совістю хворий", і відмовляється покинути темницю. Фауст поривається залишитися з нею, але дівчина жене його. З'явився в дверях Мефістофель квапить Фауста. Вони залишають в'язницю, залишаючи Маргариту одну. Перед відходом Мефістофель кидає, що Маргарита засуджена на муки як грішниця. Однак голос понад поправляє його: "Врятована". Віддавши перевагу мученицьку смерть, Божий суд і щире каяття побіжу, дівчина врятувала свою душу. Вона відмовилася від послуг диявола.
На початку другої частини ми застаємо Фауста, забившегося на зеленому лузі в тривожному сні. Летючі лісові духи дарують спокій і забуття його понівеченої докорами сумління душі. Через деякий час він прокидається зцілених, спостерігаючи схід сонця. Його перші слова звернені до сліпучому світила. Тепер Фауст розуміє, що нерозмірність мети можливостям людини може знищити, як сонце, якщо дивитися на нього в упор. Йому милею образ веселки, "яка грою семикольоровій мінливість зводить в сталість". Здобувши нові сили в єднанні з прекрасною природою, герой продовжує сходження по крутій спіралі досвіду.
Тепер герой одержимий ідеєю знайти прекрасну Олену. Його чекає довгий шлях через товщі епох. Цей шлях пролягає через його колишню робочу майстерню, куди перенесе його в забутті Мефістофель. Ми знову зустрінемося з старанним Вагнером, чекати повернення вчителя. Цього разу вчений педант зайнятий істотою в колбі штучної людини, твердо вважаючи, що "колишнє дітей прижитися - для нас безглуздість, яку здали в архів". На очах усміхнене Мефістофеля з колби народжується Гомункул, що страждає від подвійності власної природи.
Коли нарешті завзятий Фауст розшукає прекрасну Олену і з'єднається з нею і у них народиться дитина, зазначений геніальністю - Гете вклав в його образ риси Байрона, - контраст між цим прекрасним плодом живої любові і нещасним гомункула виявиться з особливою силою. Однак прекрасний Евфоріон, син Фауста і Олени, недовго проживе на землі. Його ваблять боротьба і виклик стихіям. "Я не глядач сторонній, а учасник битв земних", - заявляє він батькам. Він несеться вгору і зникає, залишаючи в повітрі, що світиться. Олена обіймає на прощання Фауста і зауважує: "На мені збувається сказане від старе, що щастя з красою не уживаються." В руках у Фауста залишаються лише її одягу - тілесне зникає, немов знаменуючи тимчасовий характер абсолютної краси.
Мефістофель в семимильними чоботях повертає героя з гармонійної язичницької античності в рідне середньовіччя. Він пропонує Фаусту різні варіанти того, як домогтися слави і визнання, проте той відкидає їх і розповідає про свій намір. З повітря він помітив великий шматок суші, яку щорічно затоплює морський приплив, позбавляючи землю родючості, Фаустом володіє ідея побудувати греблю, щоб "будь-який ціною у безодні шматок землі відвоювати". Мефістофель, проте, заперечує, що поки треба допомогти їх знайомому імператору, який після обману з цінними паперами, поживши трохи всмак, опинився перед загрозою втрати трону. Фауст і Мефістофель очолюють військову операцію проти ворогів імператора і здобувають блискучу перемогу.
Тепер Фауст жадає приступити до здійснення свого заповітного задуму, проте йому заважає дрібниця. На місці майбутньої греблі стоїть хатина старих будинків - Филемона і Бавкиди. Вперті старі не бажають поміняти своє житло, хоча Фауст і запропонував їм інший дах. Він в роздратованому нетерпінні просить диявола допомогти впоратися з упертюхами. В результаті нещасну подружжя - а разом з ними і зазирнув до них гостя-мандрівника - осягає безжальна розправа. Мефістофель зі стражниками вбивають гостя, старики вмирають від потрясіння, а хатина займається полум'ям від випадкової іскри. Відчуваючи в черговий раз гіркоту від непоправності того, що сталося, Фауст вигукує: "Я мену пропонував зі мною, а не насильство, що не розбій. За глухоту до моїх слів прокляття вам, прокляття вам!"
Він відчуває втому. Він знову старий і відчуває, що життя знову добігає кінця. Всі його стремленья зосереджені тепер у досягненні мрії про греблю. Його чекає ще один удар - Фауст сліпне. Його обіймає нічна темрява. Однак він розрізняє стукіт лопат, рух, голоси. Їм опановує шалена радість і енергія - він розуміє, що заповітна мета вже видніється. Герой починає віддавати гарячкові команди: "Вставайте на роботу дружним скопом! Розсипте ланцюгом, де я вкажу. Кирки, лопати, тачки землекопам! Вирівнюйте вал за кресленням!"
Незрячому Фаусту невтямки, що Мефістофель зіграв з ним підступну штуку. Навколо Фауста копошаться в землі не будівельники, а лемури, злі духи. За вказівкою диявола вони риють Фаусту могилу. Герой між тим виконаний щастя. У душевному пориві він вимовляє останній свій монолог, де концентрує знайдений на трагічному шляху пізнання досвід. Тепер він розуміє, що не влада, не багатство, не слава, навіть не володіння найпрекраснішою на землі жінкою дарує справді вищий мить існування. Тільки загальне діяння, однаково потрібне всім і усвідомлене кожним, може надати життя вищу повноту. Так простягається смислової міст до відкриття, зробленого Фаустом ще до зустрічі з Мефістофелем: "На початку була справа". Він розуміє, "лише той, ким бій за життя зазнав, життя і свободу заслужив". Фауст виголошує сокровенні слова про те, що він переживає свій вищий мить і що "народ вільний на землі вільної" представляється йому такої грандіозної картиною, що він міг би зупинити цю мить. Негайно життя його припиняється. Він падає навзнак. Мефістофель смакує момент, коли по праву заволодіє його душею. Але в останню хвилину ангели несуть душу Фауста прямо перед носом диявола. Вперше Мефистофелю змінює самовладання, він шаленіє і проклинає сам себе.
Душа Фауста врятована, а значить, його життя в кінцевому рахунку виправдана. За гранню земного існування його душа зустрічається з душею Гретхен, яка стає його провідником в іншому світі.
Гете закінчив "Фауста" перед самою смертю. "Утворюючись, як хмара", за словами письменника, цей задум супроводжував його все життя.