Гастрономічний туризм в Казахстані «Приготування казахського напою - кумис».
«І ось настав той день, коли кумис здригнулася,
Коли стовпилися в БАЙСК юрті старі й малі,
З веселим дзвоном в бурдюках вирує напій,
Всіх наймитів сьогодні бай до себе покликав.
Господинею щедрою Байбіше недарма має славу,
Вона в великі піали кумис наллє,
І аромат степів навколо пошириться,
Але зволікає Байбіше: поспішати їй не до уваги »
Сакен Сайфуллин. 1910 - 1913 р.р. «Кумис на жайлу». Переклад А. Кафанова.
І ось настав той день, коли кумис здригнулася,
Коли стовпилися в БАЙСК юрті старі й малі,
З веселим дзвоном в бурдюках вирує напій,
Всіх наймитів сьогодні бай до себе покликав.
Господинею щедрою Байбіше недарма має славу,
Вона в великі піали кумис наллє,
І аромат степів навколо пошириться,
Але зволікає Байбіше: поспішати їй не до уваги.
0 бог! На піалах такий узор кольоровий,
Що біднякові торкнутися боязно рукою!
А Байбіше добра: знай пригощає досхочу,
І нікому йти не хочеться додому.
Все взуття скинули і, радості повні,
Сидять, як ніби відпочивати запрошені.
Але бай про справу починає разговори-
Мовляв, виводити пора на випас табуни.
Забудьте, бідняки, про це ситому дні,
За все з вас завтра спитають подвійно.
Сакен Сейфуллін. (1910 - 1913 р.р. переклад А. Кафанова)
використано фотографії
Олександра Петрова і фотографії кінця XIX і початку XX століття різних фотографів.