(МАЛО [ледве, ДЕЩО ЯК]) зводять кінці з кінцями. Розм.
Насилу справлятися з потребами, ледь укладатися в суму заробітку, платні і т. П.
Синонім: зводити прихід з витратою.
Сімейство, бачите, порядне, а жили вони одним платнею, крім платні, нізвідки було отримувати їм ні гроша, і тому можете легко повірити, що вони ледь зводили кінці з кінцями, і від платні не залишалося жодної копійки. Н. Г. Чернишевський.
До сорому чи тут, коли доводиться топити піч через день і готувати гарячу страву за все рази по два в тиждень, щоб сяк-так зводити кінці з кінцями. Д. І. Писарєв. Князь Шеїн, незважаючи на своє чільне становище в суспільстві, а може бути, і завдяки йому, ледве зводив кінці з кінцями. А. І. Купрін. - Петьку не чіпай - він сам ледве кінці з кінцями зводить. В. М. Шукшин.
Справлятися з якимись л. труднощами в роботі, в справі, доводити справу до кінця, вміти поєднувати частини в єдине ціле.
Ніяк я не міг звести кінці з кінцями, - все було просто, ясно, і щось було не так. А. С. Серафимович. Перший раз пишу велику книгу і ще не вмію звести кінці з кінцями. П. А. Павленко. Він давно вже все вирішив, зрозумів і все знає. Він - людина розсудлива і в кожному питанні зведе кінці з кінцями і кожну думку закруглений. Н. А. Теффі. Він довго працював над цією проблемою, але не міг звести кінці з кінцями: щоб вона була закінченою теорією, чогось не вистачало.
Імовірно, калька з франц. мови j'oindre les deux bouts, «пов'язувати два кінця». Під кінцями малися на увазі прихід і витрата, т. Е. Кінцева, підсумкова сума приходу і кінцева, підсумкова сума витрат. Звести кінці спочатку означало: зіставити підсумкові суми, домогтися того, щоб вони були рівні або прийнятно співвідносилися.
Образність обороту пов'язана з промовою фінансистів, бухгалтерів, торговців.