Mano, mano переклад

prender per mano - взяти за руку

tenersi per mano - триматися за руки

baciare la mano / le mani - цілувати руку / ру (ч) ки

mettersi una mano sul cuore - покласти руку на серце

con la mano sul petto - см. petto

alzare / levare le mani al cielo - здіймати руки до неба

fregarsi / stropicciarsi le mani - потирати руки

suonare a due / quattro mani - грати в дві / чотири руки

dare la mano - (по) дати / (по) тиснути руку

battere le mani - бити / плескати в долоні; аплодувати, аплодувати

menare le mani - дати волю рукам, битися

venire alle mani - дійти до рукопашної, зчепитися, побитися

porgere / stendere la mano - 1) протягнути руку 2) перен. просити милостиню

stringere la mano - потиснути руку

stringersi la mano - потиснути один одному руки

sporcarsi le mani - бруднити руки (також перен.)

toccare con mano перен. - потримати в руках руками, переконатися

mettersi / cacciarsi le mani nei capelli розм. - рвати на собі волосся

mettere le mani addosso a qd - схопити / затримати / заарештувати кого-небудь

lasciarsi scappare di mano - 1) випустити з рук; впустити 2) перен. пропустити нагоду

lavarsi le mani - 1) мити руки 2) (частіше lavarsene le mani) умити руки

mi sento prudere le mani - у мене руки сверблять

giù le mani! - руки геть!

alto le mani! - руки вгору!

a mano - ручним способом, вручну; ручної роботи)

avere a / alla / sotto mano - мати під рукою

essere alla mano - бути під рукою / рукою подати / доступним

fuori mano - далеко; в глушині

essere fuori (di) mano - 1) перебувати далеко 2) бути недоступним / недосяжним

a mano destra / sinistra - справа, направо / зліва, наліво

con le mani alla cintola / in mano - склавши руки

a mano armata, armata manu лат. - см. Manu militari

mettere mano alla borsa - розщедритися

con le proprie mani - своїми (власними) руками

mano propria бю. - у власні руки

di propria mano - своїми руками, власноруч

2) справа, робота; участь (у справі)

mettere / porre mano al lavoro - взятися / взятися за роботу, приступити до роботи

prima mano стор. - перший шар фарби, грунтовка

prima mano d'intonaco стор. - перший шар штукатурки

mano protettiva стор. - захисний шар

dare la prima mano a qc - робити перші штрихи, починати роботу

dare l'ultima mano a qc - зробити останній штрих, завершити

dare un'altra mano a qc - підправити

dare una mano di bianco - побілити

avere mano in qc - брати участь в чому-небудь

porre la mano a qc - докласти руку до чого-небудь, взяти участь в чому-небудь

riconosco la sua mano - це його рук справа / його робота

darsi le mani attorno a qc - клопотати про що-небудь; метушитися

cavare le mani da qc - звільнитися від чогось, збути що-небудь з рук геть

far (ci) la mano - набити руку

3) рука, почерк; живий. мазок

firma di sua mano - його власноручний підпис

è la sua mano - це його рука / почерк

(Scritto) di bella mano - (написано) красивим почерком

4) перен. рука, влада; перевага

la mano leggera / pesante - легка / важка рука

mano di ferro e guanto di velluto - залізна рука в оксамитовій рукавичці

avere qd nelle mani - тримати когось в руках

cadere in mano di qd - потрапити до будь-кого в руки

lasciarsi prendere la mano da qd - опинитися на поводу у кого-небудь

gravare la mano su qd - гнобити, тримати кого-небудь в їжакових рукавицях

caricare / calcare la mano - перевищувати міру / влада

avere in mano la situazione - бути господарем становища

essere svelto di mano - 1) бути швидким на руку 2) бути злодійкувато / неохайним

dare mano libera - надати повну свободу (дій)

avere le mani legate перен. - не мати влади, бути зв'язаним по руках

avere la mano - володіти перевагою, бути першим

cedere la mano - втратити перевагу, поступитися

dare una mano a qd - простягнути / подати кому-небудь руку допомоги, допомогти кому-небудь

prestare man forte - підтримати силою / владною рукою, надати істотну допомогу

tenere mano - пособнічать

6) вміння; схильність

averci mano, avere la mano a qc - мати вправність, здатність

fare la mano a qc - набити руку на чому-небудь, звикнути до чого-небудь

si vede la mano del maestro - видно руку майстра

a piene mani - пригорщами

8) хід (в картах), черга

la mano tocca a te - твій хід, тобі ходити

sono di mano - мені ходити

mani di ricotta / di pasta frolla / di lolla / di burro - НЕ руки, а крюки

la mano della provvidenza - рука долі

mano corrente - поручні, перила

chiedere la mano - просити руки

avere le mani in pasta - мати рильце в пуху

mangiarsi / mordersi le mani - кусати собі лікті

mettere le mani (d) avanti - (заздалегідь) вжити заходів; бути обережним

passare di mano in mano - піти по руках (про жінку)

prendere in mano - взяти в свої руки

tenere le mani a casa розм. - рукам волі не давати

le mani a casa! - Прибери руки!

capitare / venire sotto mano - потрапити під руку

avere le mani bucate - витрачати гроші без ліку

far man bassa - грабувати, розбишакувати

restare con le mani vuote - залишитися з порожніми руками / на бобах / с носом

avere le mani lunghe - 1) бути забіякуватим 2) бути злодійкувато 3) мати великий вплив / силу / вага

cogliere con le mani nel sacco - зловити з Полич-ним

tenere la mano sull'elsa - бути насторожі / напоготові

a man salva - 1) безкарно 2) в безпеки

a mano a mano; di mano in mano - поступово, мало-помалу

man mano che. - у міру того / в залежності від того, як.

per mano di. - за допомогою. через.

di sotto mano - нишком, потайки

di prima mano - з перших рук

di seconda / quinta mano - 1) з других / третіх рук 2) старий

di lunga mano - давно

è la mano di Dio - це перст Божий

una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso) prov - рука руку миє (, і обидві чисті бувають); (Вживається тільки в позитивному сенсі -) послуга за послугу)

la mano sinistra non sappia quel che fa la destra prov - ліва рука нехай не відає, що творить права

(È) meglio esser di mano battuto; che di lingua feruto prov - краще бути біту кулаком, ніж (поранення) мовою

mano
переклад з італійської мови на російську мову в інших словниках

Quotes of the Day
Цитати дня на англійській мові

"The great advantage about telling the truth is that nobody ever believes it."
Dorothy L. Sayers

"Who covets more is evermore a slave."
Robert Herrick

"Laughter is the sensation of feeling good all over and showing it principally in one place."
Josh Billings

"Feeling gratitude and not expressing it is like wrapping a present and not giving it."
William Arthur Ward

Сайт призначений для осіб старше 18 років

Схожі статті