Неправомірне позбавлення волі - переклад на англійську - приклади російський, reverso context

У статті 148, присвяченій таким злочинам, як викрадення людей і неправомірне позбавлення волі. розділ I був змінений, в результаті чого в перелік можливих жертв цих злочинів був включений компаньйон.

In article 148, which deals with the crimes of kidnapping and false imprisonment. section I, was changed to include the companion in the list of possible victims of these crimes.

Федеральні закони Сполучених Штатів і закони штатів забороняють незаконні діяння, що представляють собою насильницькі або недобровільні зникнення - наприклад вони забороняють нападу, викрадення, взяття в заручники і неправомірне позбавлення волі. а також регулюють порядок звільнення або утримання під вартою затриманих осіб.

United States federal and state laws prohibited unlawful acts that would constitute an enforced or involuntary disappearance, for example by prohibiting assault, abduction, kidnapping and false imprisonment. and by regulating the release or detention of defendants.

Їм були пред'явлені звинувачення в скоєнні таких злочинів, як викрадення або насильницьке утримання; насильницьке вторгнення при обтяжуючих обставинах; примус; неправомірне позбавлення волі; розбійний напад; тероризм; напад при обтяжуючих обставинах; підбурювання до вчинення злочинних дій та порушення громадського порядку.

They were charged with the following offences: kidnapping or abduction; aggravated breaking and entering; coercion; false imprisonment; aggravated robbery; terrorism; aggravated assault; incitement to commit a crime and disorderly conduct.

Схожі статті