Відповідає Єсенія ПАВЛОЦЬКИЙ, лінгвіст-морфолог, експерт інституту філології, масової інформації та психології Новосибірського державного педагогічного університету.
У російській мові є маса варіативних норм. Причини прояви варіативності можуть бути різними. У випадку зі словом матрац / матрац сталася подвійна транслітерація при запозиченні слова. При цьому варто сказати, що обидва варіанти є правильними. Отже, розберемося, як ця транслітерація і запозичення здійснилися.
Етимологічний словник М. Фасмера повідомляє нам, що слово матрац. ймовірно, прийшло в російську мову через нід. matras, середньовічної нж.-ньому. (Середньонижньонімецька) matrasse, ст.-франц. materas, ит. materasso з араб. (Al) matrah «подушка». Поряд з цим - з нов.-в.-н. (Нововерхненемецкій) mаtrаtzе.
Лінолеум, леноліум, ленолеум або лінолеум - як правильно?За даними цього словника ми можемо відстежити можливі джерела походження слова і його родинні зв'язки в інших мовах. Однак нам цікаво в першу чергу те, що в російській мові з'явилася форма матрац - від німецького matratze. де ц виступила в нашій системі як z в слові-джерелі.
Мови, як ми знаємо, не існує у вакуумі - вони впливають один на одного протягом усієї своєї історії. У російській мові з'явилося матрац від німецького matratze, а в інших мовах споріднені з ним слова вимовлялися і відбивалося графічно через s (відповідно, «с»): в англійському mattress, у французькому - matelas, а в італійському - materasso. Сьогодні ви можете побачити matrace в чеському, matrac в угорському, mattoresu (マ ッ ト レ ス) в японському і т.д.
Природно, така загальномовне тенденція вплинула на слово матрац. і запозичення «оновилося». Так, все родинні «матраци» були підведені під загальний знаменник. Матрац, власне, з мови не зник, але з'явилася друга рівноправна форма - матрац.
Також можна говорити і про подвійне запозиченні (matrasse і matratze - обидва слова з німецького), але для розуміння норми не так важливо, сталася «корекція» запозичення або подвійне запозичення. Важливим є те, що запозичення відбулося і було правомірно в обох випадках, тому обидві форми мову прийняв як рівноправні.
Латте або латте - як правильно?Чому ж сьогодні матрац краще носії мови? Тому що це слово воліє сама система. Воно легше функціонує і простіше продукує інші форми. Наприклад, поставити слово матрац в форму родового відмінка або зробити з нього диминутив (зменшувально-пестливу форму) набагато простіше, ніж зробити те ж саме зі словом матрац.
Над консерваторами, які наполягають на варіанті матрац. люблять пожартувати: якщо вже бути до кінця вірними джерела походження, то в основі лежить арабське al-matrah, так що можна відстоювати чистоту запозичення і використовувати в мовленні слово Матрах.