Методи і прийоми навчання лексиці.
Відповідно до планованими результатами вивчення іноземних мов, які прописані у Федеральному державному освітньому стандарті початкової загальної освіти, «які навчаються придбають початковий досвід використання іноземної мови як засобу міжкультурного спілкування, як нового інструменту пізнання світу і культури інших народів, усвідомлюють особистісний сенс оволодіння іноземною мовою».
Процес навчання іноземних мов передбачає розвиток наступних комунікативних умінь: говоріння, аудіювання, читання та письма, а також розвиток необхідних лексичних, граматичних, фонетичних і графічних навичок.
Зупинимося на лексичної стороні іноземної мови. Згідно ФГОС початкової загальної освіти другого покоління
випускник початкової школи навчиться:
• дізнаватися в письмовому та усному тексті вивчені лексичні одиниці, в тому числі словосполучення, в межах тематики на ступені початкової загальної освіти;
• відновлювати текст відповідно до розв'язуваної навчальної завданням;
• оперувати в процесі спілкування активної лексикою відповідно до комунікативного завдання.
Випускник початкової школи отримає можливість навчитися:
• дізнаватися прості словотвірні елементи;
• спиратися на мовну здогадку в процесі читання та аудіювання (інтернаціональні і складні слова).
На уроці іноземної мови особливе місце займають форми занять, які забезпечують активну участь в уроці кожного учня, стимулюють мовне спілкування, сприяють формуванню інтересу і прагнення вивчати іноземну мову.
Ефективний спосіб навчання лексики на уроках англійської мови - ігровий метод. Дуже важливо, на наш погляд, щоб діти не відчували велике навантаження шкільної програми, а гра - здатна допомогти цьому. У формі ігрової діяльності можна завжди легко і швидко пояснити якийсь новий матеріал, відпрацювати складні моменти, прикрасити нудну рутинну щоденну навчання, і що найголовніше, зацікавити дітей у вивченні англійської мови з дитинства.
На думку психологів, мотивація, створювана грою, повинна бути представлена в навчальному процесі на ряду з комунікативної,
пізнавальної та естетичної мотивацією.
Гра завжди передбачає прийняття рішень - як вчинити, що сказати, як виграти. Це загострює розумову діяльність учнів. Саме в грі діти засвоюють громадські функції, норми поведінки. Гра, як говорив Л. С. Виготський, веде за собою розвиток.
Розвиваюче значення гри закладено в самій її природі, бо гра - це завжди хороші емоції, а там, де емоції - там активність, там увага і уява, відповідно, там працює мислення.
Існує величезна кількість різних лексичних ігор, спрямованих на те, щоб засвоєння нових слів не викликало труднощів у молодшого школяра.
Цілі лексичних ігор:
- тренувати учнів у вживанні лексики в ситуаціях, наближених до природної обстановці;
- активізувати речемислітельную діяльність учнів;
- розвивати мовну реакцію учнів.
На уроках часто застосовуються картки із зображенням лексичних одиниць. Проводяться різні види ігор з демонстраційним та роздатковим матеріалом:
- Покажи і назви
- Розклади в заданому порядку ( «Паровозик»)
- поміняй місцями
- «Чого не стало?»
А також завдання типу "Match", кросворди різних видів, ребуси та інші цікаві завдання.
Метод комп'ютерної техніки і технологій мережі Інтернет. Використання комп'ютера представляє певні зручності і для вчителя, оскільки він не має можливості принести в школу всі потрібні йому предмети, а їх наочне зображення вимагає великих витрат часу. Використання комп'ютера дозволяє формувати графічний образ слова одночасно з його звуковим і моторним чином. На етапі показу, на екрані з'являються слова і відповідні їм картинки. Одночасно з графічним зображенням слів молодші школярі мають можливість прослухати слово (при цьому відбувається формування звукового образу слів). Письмова фіксація лексики сприяє зміцненню зв'язків слів (речемоторних, слухових, зорових) і сприяє тим, самим їх кращому запам'ятовуванню.
Здоров'я - зберігаючі технології.
У наші дні проблема здоров'я школярів стала пріоритетною, тому що (За даними досліджень психологів) більше 60% учнів постійно або часто відчувають навчальний стрес, що призводить до погіршення показників психічного і фізичного здоров'я учнів; знижується успішність, посилюється стан тривожності. Тому погіршення здоров'я дітей шкільного віку в Росії стало не тільки медичною, а й серйозною педагогічною проблемою. Перевантаження учнів на уроці, яка викликає підвищення рівня стомлюваності, залежить не стільки від кількості, скільки від якості роботи. Якщо процес отримання знань цікавий і мотивований, то засвоєння матеріалу не створить ефекту перевантаження. Перспективи пошуку нових шляхів підвищення рухової активності школярів пов'язані з новими підходами до організації навчального процесу, з урахуванням динамічної складової уроку. Щоб підвищити динамічну складову необхідно внести зміни в традиційну структуру уроку, поєднати освітній компонент з динамічним навантаженням на всіх етапах навчального процесу.
На уроці необхідна часта зміна видів активності, включення ігрової діяльності, стимулювання творчого ставлення до теми уроку, наявність змагальних моментів. Все це підвищує розумову працездатність, пізнавальну активність, мотивацію до вивчення мови.
Які ж прийоми повинен використовувати вчитель на уроці, щоб зберегти і зміцнити здоров'я учнів:
- позитивний емоційний настрій на урок (знімає страх, створює ситуацію успіху)
- пальчикова гімнастика (знімає нервово-психічне напруження, напруга в руці і скутість, розвиває дрібну моторику, що сприяє розвитку мови),
- физкультминутка, динамічна пауза (знімають напругу загальної моторики);
- зміна видів діяльності, спрямованих на підтримку інтересу і зняття підвищеної стомлюваності.
В першу чергу на своїх уроках ми використовуємо динамічні паузи, физминутки і рухливі ігри, які намагаємося зв'язати з тематикою уроку. В таких іграх можна відпрацьовувати будь-лексичний матеріал. Так само велике значення має використання пальчикових ігор, тому що це розвиває дрібну моторику дітей. Пальчикові ігри ще називають - «зарядкою для мозку».
Застосування віршів, рифмовок і пісенного матеріалу.
Як показує досвід, вчителі часто нехтують віршами і римуваннями на уроках англійської мови. У дітей зазвичай нестійка увага. Тому обов'язково в плані уроку необхідно передбачати види робіт, які знімають напругу, перемикають увагу дітей, викликають позитивний емоційний настрій. А то, що пережито емоційно позитивно, надовго залишається в пам'яті, залишаючи слід у свідомості дитини. Завдяки римі легко активізуються в усному мовленні лексико-граматичні структури.
По-перше, вірші, пісні - це той текстовий матеріал, який діти люблять, який їм цікавий, отже, робота з ними позитивно емоційно забарвлена для учня, що, як уже сказано, в значній мірі сприяє засвоєнню матеріалу.
По-друге, автентичний літературний чи фольклорний матеріал сприяє осягненню мови в контексті культур.
По-третє, поетичні тексти і пісні є прекрасним матеріалом для відпрацювання ритму, інтонації іноземної мови, вдосконалення вимови.
По-четверте, при роботі з віршами і піснями ми вирішуємо проблему багаторазового повторення висловлювань по одній моделі або сприйнятті одного і того ж слова. Багаторазове відтворення пісні або вірші не сприймається як штучне.
Таким чином, можна зробити висновок, що при вивченні англійської лексики необхідно використовувати всі вищезазначені методи і прийоми в комплексі. В цьому випадку досягаються високі результати в засвоєнні лексики, формуються мовні навички та розвивається інтерес дітей до предмету англійську мову.
Point to the teacher, point to the door!
Look at the window, look at the floor!
Stand on the left leg, stand on the right!
Now, sit down! And touch something ... white. (Red, blue ...)
Під музику діти пересуваються по класу, як тільки музика стихає, вчитель (ведучий) називає колір по англійськи. Діти повинні доторкнутися до предмету заданого кольору.
Вчити кольору я стала, колір по-англійськи ... colour.
У мене сумнівів немає червоний колір звичайно ... red.
Облізнувшісь, кішка з'їла жовток жовтий. Жовтий ... yellow.
Я тону, йду на дно синій колір, звичайно ... blue.
Дуже чорний негр Джек, чорний по-англійськи ... black.
Коричневе плаття купила цю фрау, ми знаємо дуже точно, коричневе ... brown.
Ох, не стиглий мандарин. Він зелений, просто ... green.
Мишеня сірий, тікай швидше! Сірий по-англійськи ... grey.
Рожеві троянди падають на ринг. Колір красивий рожевий, по-англійськи ... pink.
Упевнений, ти запам'ятаєш: помаранчевий колір ... orange.
Red lorry, yellow lorry,
I'm travelling by lorry.
Blue lorry, orange lorry,
I'm telling you a story.
Can Sing a Rainbow
Red and yellow and pink and green
Purple and orange and blue
I can sing a rainbow,
sing a rainbow,
sing a rainbow too.
Listen with your ears,
Listen with your eyes,
and sing everything you see,
Now you can sing a rainbow,
sing a rainbow,
sing along with me.
What colour are you?
What colour are you? (2 t.)
Now tell me, please
What colour are you?
My colour is ... green (3 t.)