Ми проти переходу на латиницю - казахстан - форум ско (петропавловск, північний казахстан)

Президенту Республіки Казахстан Н. Назарбаєва

Прем'єр-Міністру Республіки Казахстан С. Ахметову

депутатам Парламенту Республіки Казахстан і казахському народу

Протягом декількох років деякі вчені, громадські діячі вели розмови з приводу переходу казахського алфавіту на латинську графіку. Нещодавно в Посланні Президента "Стратегія" Казахстан-2050 »- новий політичний курс відбувся держави" було сказано про перехід на латиницю до 2025р.

Перше питання - такий. До нинішнього дня в республіці видано майже мільйон найменувань книг, наукових праць про стародавню і подальшої історії народу, його культурі, духовних цінностях і поважають наші моральні основи, літературу і науку. Зрозумілим є те, що з переходом на латиницю наше юне покоління виявиться відірваним від історії предків, духовного розуму і розважливості, зафіксованих в надрукованих кирилицею виданнях. На нашій пам'яті те, що досить багато з вчених, діячів культури і мистецтва з Узбекистану та Азербайджану, які вже перейшли на латиницю, висловлювали свої співчуття з приводу глибини цієї проблеми. Наприклад, в Узбекистані виходили на кирилиці з тиражем в мільйон, або 300, 200, 100 тисяч примірників газети впали до тиражу в 5 тисяч, 3 тисячі, навіть до 1 тисячі примірників. Хоча цей вік є комп'ютерний вік, але щоб перевести на латинський алфавіт хоча б 20, навіть 10% виданих книг необхідні мільярдні фінансові кошти.

Ні для кого не секрет, що в останні роки уряд, збираючи кошти на інші заходи, не знайшло достатнього фінансування для випуску шкільних підручників на прийнятному рівні, оскільки на перше місце вийшли "потреби живота", питання забезпечення життєво необхідним і знесилена сфера духовних і культурних потреб урізана.

Деякі спонукувані таким завзяттям наче казахи, або один з тюркських народів, винайшли латинський алфавіт. Стародавні римляни застосовували латиницю до IV-III ст. до нашої ери. Це писемність італійської групи. У декого душа повна почуттям, що якщо підемо від кирилиці, то позбудемося російського колоніалізму.

Але все це тільки мрії. Вони не помічають, що кирилиця з'явилася в кінці IX століття - початку X століття на грецькій землі і потім за допомогою проповідей греків поширилася серед слов'янських народів. Свого часу великий вчений Ахмет Байтурсунов висловив думку: "Ухвалення латиниці не є питанням, викликаним сильним бажанням через життєву необхідність ... Необхідно, щоб не сталося так, що з алфавітом особливі переваги і таємниці культури відразу стали невідомі людині, яка іде до її висот ".

Дивно, що багато хто не розуміє, що знаходиться в скрутному становищі мову слабшає щоразу зі зміною алфавіту. Якщо в Японії до досягнення 12-річного віку виховують тільки на рідній мові, щоб дитина в 1-у чергу був під впливом рідної мови, то в наших дитсадках і школах з 1-го класу організовують святкові заходи "Три базових мови", і, безперечно, що доповнення цього ідеєю переходу на латиницю зробить майбутнє рідної мови безкрилим і абсолютно непривабливим.

Отже, в чому проблема? І тепер саме в цей час перед нами поставлена ​​мета: "Перейдемо на латиницю # 33;".

На основі алфавіту відверто розділити казахів на дві частини рівнозначно злочинного діяння. Тому перехід на латинське письмо є гідне великого жалю починання. Один з підписали цей лист найближчим часом опублікує такий вірш:

"Так, нехай казахи швидше ключик знайдуть до Інтернету.

- Але заради комп'ютера національність розвалимо?

Поставивши за мету латиницю,

Розправимо на крилах або впадемо в труднощі?

Стоїмо біля краю прірви втрати національності.

Немає на землі таких зросійщених як казахи.

У цьому відрізняємося від азербайджанців, узбеків,

Тому-то домішується велика печаль,

Хто ж тоді нації такий загадковий треножник підкинув ?:

Чи знайдуть казахи до Інтернету ключик,
Але націю свою в біді залишимо.
Нехай в оборот латиницю ми включимо,
Але навряд чи цим крила ми розправимо.
І нові знайдемо ми труднощі,
А нація відкриє в прірву двері.
Начебто мало було зросійщення,
Латинським запахом пропахнем ми тепер.
Латиницю не варто було б сватати,
Корній втрачених і без того нам шкода.
На відміну ж від узбеків братів
Казахів гризе така ось печаль.
Хто підкинув нації журбу?
І для чого нам голови каламутять?
Адже без того казахів половина
Мовою своїм і думати не хочуть.
Писати вони тим більш не вміють,
Не те щоб зберегти обличчя пристойне
Так хто казахів бідних пошкодує
На острівці кирилиці звичною.
Між тим пройде і на латиницю адже мода,
І перший запал в каятті пройде.
Підуть на вітер сподівання народу,
І розпадеться надвоє народ ...

Всі ці підписанти, Рада-хани і Герой-хани, жертви російської окупації, були двоешнікамі з англійської мови в школі. І трієчників з російської. І нічого переробляти не хочуть в освіті народу, так як судять по собі. Але час йде вперед, треба бути разом з передовим світом, а не відсталою Росією, якщо думати про майбутнє народу. Що стосується розколу нації, то вона давно розколота російською мовою! Ось цей розкол і хочуть прибрати розумні люди, а ці старі дурні нічого не розуміють. А "культурна спадщина" на кирилиці - це суцільне славослів'я звалилася радянської диктатури! Чи потрібне воно сучасним казахам?

Всі ці підписанти, Рада-хани і Герой-хани, жертви російської окупації, були двоешнікамі з англійської мови в школі. І трієчників з російської. І нічого переробляти не хочуть в освіті народу, так як судять по собі. Але час йде вперед, треба бути разом з передовим світом, а не відсталою Росією, якщо думати про майбутнє народу. Що стосується розколу нації, то вона давно розколота російською мовою! Ось цей розкол і хочуть прибрати розумні люди, а ці старі дурні нічого не розуміють. А "культурна спадщина" на кирилиці - це суцільне славослів'я звалилася радянської диктатури! Чи потрібне воно сучасним казахам?

зовсім розлінились. так товсто вкидати

Всі ці підписанти, Рада-хани і Герой-хани, жертви російської окупації, були двоешнікамі з англійської мови в школі. І трієчників з російської. І нічого переробляти не хочуть в освіті народу, так як судять по собі. Але час йде вперед, треба бути разом з передовим світом, а не відсталою Росією, якщо думати про майбутнє народу. Що стосується розколу нації, то вона давно розколота російською мовою! Ось цей розкол і хочуть прибрати розумні люди, а ці старі дурні нічого не розуміють. А "культурна спадщина" на кирилиці - це суцільне славослів'я звалилася радянської диктатури! Чи потрібне воно сучасним казахам?

Відсталою Росією. Розколота російською мовою. У наших рядах з'явився затятий русофоб? Якого ж тоді ви, Арман, пишіть російською мовою? Далі націю розколюєте?

Всі ці підписанти, Рада-хани і Герой-хани, жертви російської окупації, були двоешнікамі з англійської мови в школі. І трієчників з російської. І нічого переробляти не хочуть в освіті народу, так як судять по собі. Але час йде вперед, треба бути разом з передовим світом, а не відсталою Росією, якщо думати про майбутнє народу. Що стосується розколу нації, то вона давно розколота російською мовою! Ось цей розкол і хочуть прибрати розумні люди, а ці старі дурні нічого не розуміють. А "культурна спадщина" на кирилиці - це суцільне славослів'я звалилася радянської диктатури! Чи потрібне воно сучасним казахам?

Відсталою Росією. Розколота російською мовою. У наших рядах з'явився затятий русофоб? Якого ж тоді ви, Арман, пишіть російською мовою? Далі націю розколюєте?

Так забийте, це відвертий вкидання))) І як будь-який вкидання позбавлений логіки і фактів

Популізм все це, нагадує відозви Краснощок комсомольських лідерів минулого

Ну Узбекістн поміняв букви, і я дивлюся як він краще жити став.

Треба перейти на арабську в'язь, пояснивши нац патріотам що це круто, і історично більш правильно. Просто що б вони потім за *** лись)))

Схожі статті