«Таке відчуття, ніби Джейн Остен взяла і переписала казки братів Грімм. Чарівно у всіх сенсах! »(Spectator)
Важко в бою було, але і в науку нелегко доводиться Зославе. Не так проста наука магічна, як то їй перш думалось. Та й справи сердечні заплуталися, що пряжа у поганий умільці. Піди розберися, серцем вибирати, головою або політичними міркуваннями. А ще невідомий лиходій в Академії з'явився, студентів вапна намагається, то зілля отруїть, то пастку на стежці поставить. І спробуй-но зрозумій, принци йому треба або внучка Берендеева, не в свої справи ніс цікавий сунувшісь?
Інтриги зав'язуються. Вузол скручується. Казка мовиться, а справа робиться. І вступають в гру сили такі, з якими Зославе не впорається. Та й хто вона, щоб самій цариці перечити, нехай і побажала та ні багато, ні мало, але нареченого Зославіного. У внучки-то Берендеева і без Арея клопоту повна голова. І баба з дурощами своєю, і Люциана Береславовна, наставниця нелюба, і принци, і Кирей, і наречений мертвий, який близький, так піди дістань.
«Якщо голос переказів такий наполегливий - якщо мотиви такі живучі і відроджуються знову і знову, - значить, в них міститься реальне зерно, навіть в найфантастичніших історіях, які нашарувалися навколо серцевини мізерних фактів Артурова існування. Захоплююче заняття - осмислювати ці часом дикі і нелогічні сюжети, надавати їм характер більш-менш зв'язкових і правдоподібних оповідань про людські вчинки і світі уяви ».
До книги входять перші два романи циклу.