Митрополит Климент «справжні російські письменники сприймали свою творчість як служіння»

Митрополит Климент «справжні російські письменники сприймали свою творчість як служіння»

Завдяки діяльності диякона Івана Федорова і його сподвижників книга отримала бо більшу доступність. З розвитком книжкової справи у людей з'явилася можливість долучитися як до скарбниці християнських цінностей, так і до наукових знань. З початком друкарства закладена основа нової писемної культури, на якій розвивалася вся подальша культура Нового часу.

Перший час, природно, видавалася духовно-моральна, навчальна і навіть наукова література - перекладна і оригінальна. З прийняттям християнства на Русі поширилася і слов'янська писемність. Література була в основному перекладної - з грецької, латинської, давньоєврейської, були твори, створені в Болгарії, Македонії та Сербії. Через різноманітну перекладну літературу Русь вбирала елементи культур Візантії та південних слов'ян, що зробило її культурно близькою Європі, література стала європейською, але її відрізняла вірність духовним традиціям Православ'я. Це питання глибоко досліджував Дмитро Сергійович Лихачов.

Головним в книжковій справі того часу було поширення і зміцнення віри і моральних підвалин суспільства, творення єдиної Русі. Князь, який перемагає ворогів, робив це заради Святої Русі і православної віри. Про князя Дмитра Донського не сказано, що він йшов на Куликове поле битися за звільнення від данини, але показана справжня мета його походу: захист народу і віри Православної від «поганих».

- У чому для нас значимість Дня православної книги?

- Для нас цей проект є надзвичайно важливим і корисним з кількох причин. Перш за все тому, що основною метою Дня православної книги є пробудження читацького інтересу до духовно-моральної літератури. Як неодноразово наголошував Святіший Патріарх Кирил. «Сучасна людина не може бути православним християнином без читання літератури, яка розкриває глибину і сенс православної віри».

В контексті проведених заходів хотілося особливо зауважити, що на сьогоднішній день в першу чергу гостро стоїть питання про передумови, що сприяють виникненню і зростанню читацького інтересу до літератури з християнською тематикою. У людей не просто слабшає інтерес до читання: сьогодні в Росії падає інтерес до знання. Останні 20 років система освіти орієнтується на те, щоб навчити школяра приймати інформацію, але не осмислювати її. І взагалі на сьогоднішній день в Росії ставлення до гуманітарної освіти принижено, до нього ставляться як рудимент радянського часу, причому відбувається це на державному рівні. Скорочення в школі кількості годин на вивчення російської літератури збіднює молоде покоління. У них втрачається інтерес до глибоких знань, а звідси і до читання взагалі. Прилавки магазинів заповнені так званої «замовний» літературою, яка робиться пропаганди чужих культурних цінностей. Книжковий бізнес будується на випуску легкої белетристики, а створення «високої літератури» вважається економічно невигідним. Але сьогодні нам потрібна саме така література, яка сприяла б духовному і культурному розвитку людини.

Коли молода людина після прочитання хорошої книги, присвяченій історії Росії, її соціокультурних цінностей, зможе сказати: «Це моя країна! Це мій народ! Це моя культура! »- це, безумовно, хороший результат. Але про такий результат можна говорити тоді, коли у читає спочатку був відповідний інтерес. Якщо ж він не цікавиться минулим своєї країни, її духовно-культурною спадщиною; питання віри і пошуку істини для нього нудні, він таку книгу і в руки не візьме. А якщо і візьме, за вказівкою старших, і прочитає без інтересу, то це може дати навіть негативний результат. Ця головна проблема сьогодні - у молоді низький інтерес до духовних і культурних знань.

- Чи не могли б ви сказати кілька слів про зв'язок духовної і світської літератури в Росії?

- Спочатку варто відзначити, що в Росії література духовна і література світська - поняття дещо умовні, так як не мають скільки-небудь стійкого змісту і трактуються по-різному. Поділ на духовну і світську літературу, що виникло в XVIII в. можна назвати умовним, а ось зв'язок між ними є глибока.

Саме ця глибина думки підняла російську літературу на такий високий рівень у світовій літературі.

- Сприйняла чи класична російська література традиції давньоруської?

- У попередньому питанні ми вже торкнулися цієї теми - зв'язок літератури духовної і світської. Як доповнення до вже сказаного можна додати, що давньоруська література виникла не як засіб розваги і естетичного задоволення, але як засіб служіння Богу і людині, з тим, щоб людина пізнала Бога. Русь була постязической, література Давньої Русі мала виховний характер. Вона повинна була привести людину до Бога і сприяти об'єднанню земель.

У більш пізній час, у російських письменників XVIII-XIX століть, ми бачимо, як в їхній творчості простежуються ідеї вірності, любові до Бога і народу, властиві давньоруської літератури. Це можна сказати про твори М. В. Ломоносова, А. Н. Радищева, Н. М. Карамзіна і ін.

Широко в своїй творчості традиції давньоруської літератури використовував А.С. Пушкін. Ми зустрічаємо у нього не тільки сюжети і образи з давньоруських творів, а й запозичення окремих жанрів і стилів того часу. Він неодноразово звертався до російським літописам, відзначаючи простоту їх викладу і точність розкриття предметів. Романтизм М. Ю. Лермонтова спирався на патріотичні мотиви, запозичені з давньоруських історичних сказань.

Наш великий Достоєвський ставився до давньоруської літератури як до носієм духовної культури народу. Ісус Христос в творах Достоєвського присутній завжди як вищий моральний ідеал російського народу. У центрі романів «Злочин і кара», «Ідіот», «Підліток», «Брати Карамазови» ставляться філософські та моральні проблеми сенсу життя, боротьби добра і зла, вибору між ними. Саме проблема боротьби добра і зла породила феномен двойничества у творчості Достоєвського.

Навіть Л.Н. Толстой, зі своїм розумінням релігії, в різних творах використовує традиції давньоруських літописів і повістей (у романі «Війна і мир», «Отець Сергій» - епізод з «Житія протопопа Авакума»). Серед його філософсько-публіцистичних трактатів є сюжети і притчі.

Можна сказати, що вся російська література аж до XX століття існувала в контексті служіння християнським цінностям. Це чудово розкриває в своїх працях уродженець калузької землі філолог і культурознавці Володимир Володимирович Кусков.

- Творчість знаходиться в прямому зв'язку з моральністю?

Як вже було сказано, все справжні російські письменники, багато в чому, може бути, несвідомо, але сприймали свою творчість як служіння - Істини, своїй країні, своєму народові. Їх творчість скидається на ті «звуки небес» з вірша Лермонтова, яких не можуть замінити «нудні пісні землі». Душа письменників нудиться по цих звуків, намагається їх досягти і в своїй творчості переломити.

Звернемося до прикладів. Життя і літературна доля такого відомого письменника, як Іван Сергійович Шмельов, - а з російських класиків, що вийшли з літератури XIX століття, він за часом найбільш нам близький, - демонструє якраз цю відмінну рису творчості як служіння.

Він починав писати на рубежі століть, але основні свої твори, так вже вийшло, створив в еміграції. Доля Шмельова глибоко трагічна і відображає долі багатьох російських людей того нелегкого часу: під час громадянської війни він втратив свого єдиного сина Сергія, який, будучи молодим офіцером, був розстріляний більшовиками, незважаючи на всі спроби батька вплинути на вирок. Крім цього важкого потрясіння письменник і його сім'я перенесли неймовірні позбавлення, страшний голод, жахи різанини в Криму, зайнятому більшовиками.

Однак і опинився на чужині, цей надламаний горем і понівечений російська людина зміг зберегти у своїй душі божественний дар любові і творчості: він пише твори, які є воістину гімном Росії пішла, Росії загубленою, тієї Росії, яку він знав і пам'ятав. «Літо Господнє», «Няня з Москви», «Шляхи Небесні» - ці твори роблять Росію безсмертної, дають їй вічне життя, роблять причетними своїй країні російських людей наступних поколінь, часом народилися і виросли на чужині.

Роман «Живі і мертві» К. М. Симонова показав всю правду про війну, весь жах і горе, які вона приносила, і в той же час любов, яку явили солдати. Це можна назвати живим відгуком на Євангельський закон: Немає більше від тієї любові, як хто душу свою покладе за друзів своїх (Ін.15: 13). Ціна перемоги в такому випадку - не "мала кров», а нескінченні жертви. Любов до ближнього вимагає самозречення і жертовності. У зв'язку з цим в російській військовій прозі зникає тема трагічності смерті, її змінює тема героичности - загальна для всіх військових письменників. Основною темою в творах «покоління лейтенантів» стала тема добра і зла, людини і війни. Війна стала свого роду перевіркою для людини на його вірність. Вірність чому? Батьківщині. Тієї Батьківщині, яка мала багатовікову історію.

Тема смерті, боротьби людини також типова і для героїв Василя Бикова. У серці людини постійно йде боротьба між добром і злом. І опинившись перед лицем смерті, людина повинна зробити останній усвідомлений вибір. І тема вибору - чию сторону прийняти - ще одна з провідних тем у всіх творах про війну. Подвиг - це моральний перелом, це духовне піднесення, результат усвідомленого переходу на бік добра.

- А що можна сказати в зв'язку з цим про сучасну літературу?

- На жаль, в сучасному літературному процесі широко поширене наслідування. Багато письменників в наші дні прагнуть відповідати так званому «модному» стилю, який представляє собою набір з новітніх тенденцій європейської літератури. У прагненні бути модними і зрозумілими сучасному суспільству вони ігнорують досвід російської літературної ідентичності, і в результаті їх тексти стають світоглядним плагіатом, не набувши при цьому ніякого своєрідності та оригінальності. Відрив від традицій вітчизняної літератури, від духовних коренів збіднює літературну творчість.

З іншого боку, слід визнати, що в ситуації, що сьогодні на російському книжковому ринку ситуації попит народжує пропозицію. Тобто сучасні письменники і книговидавці прагнуть задовольняти запити суспільства на літературу. Люди відвикають від читання, що змушує задуматися. І якщо говорити про запити на літературу в сучасному суспільстві, то це в основному запит на розважальну літературу, яка не обтяжує свідомість. В цілому ж в ситуації, що на даний момент ситуації можна говорити про занепад інтересу до читання як такого. Висока література завжди дає поштовх до роздумів про багатьох важливих речах: про взаємини з Богом і людьми, про своє місце в житті, про питання вибору. Але на сьогодні ми маємо вже ціле покоління, яке вважає такі роздуми важкою роботою для розуму. Ще й тому серйозна література не викликає у сучасних читачів належного інтересу. У провінції є міста, де немає жодної книгарні, - сумний показник відсутності попиту вже на будь-яку літературу.

Схожі статті