Міжнародна мова

Міжнародна мова. Чим обумовлений успіх?

чому англійська мова стала міжнародною? ніж це найбільше обумовлено? тим, що ще недавно Великобританія володіла половиною планети, або тим, що англійська - ключовий мову в найважливішій країні в світі?
почему не французький, адже Франція теж не так вже й давно мала другу половину світу?
чому есперанто так і не зміг прижитися, хоча був дуже зручним?

я півжиття вивчав німецьку, і тільки після нього став вивчати англійську - це небо і земля по "нормальності". німецький - як арифметика - ніяких винятків майже, ніяких цих триклятих пережовування слів і іншого цього ідіотизму в англійському, коли слово пишеться зовсім по різному з тим, як вимовляється. все чітко, пунктуально і просто майже ідеально. але все вчать тільки англ.
ніж англійська з його 12ю або скількома там часом виявився краще за інших, крім того, що в ньому слова короткі?

не знаю за німецький, але англійська простіше французької мови.

У аглицьку простіше пропозиції складати. Принцип лего. Недарма його комп'ютерним називають.

почему не французький, адже Франція теж не так вже й давно мала другу половину світу?


Незрівнянно ні масштабами ні за термінами. Але не тільки в цьому причина. Як мінімум, у другій половині 20 століття передові технології приходили з англомовних країн. Причому не закриті, а ширвжиток. Та ж комп'ютерна техніка, інтернет. Основний ринок збуту знову ж був і є англомовний. Головні біржі.

крім того, що в ньому слова короткі?


А це важливо. Мова лаконічний. Там де російською потрібна фраза, англійською, часто, досить одного слова.

Вчити англійську після німецького - одне задоволення. Слова короткі, відмінкові закінчення немає, пологів у іменників немає, про 12 чи скільки там часів - це топикстартер погарячкував. Будь корінний житель Гарлема знає, що часів в англійській всього три, плюс наказовий спосіб відмінюванні немає, дієвідмін немає, для більш-менш грамотної мови досить вивчити півсотні винятків для дієслів в минулому часі. Ліпота. Ті, хто у нас в інституті вчили друга іноземна після англійської - плакали.

тим, що ще недавно Великобританія володіла половиною планети

Звичайно, у Англії були багатомільйонні колонії - США, Канада, Австралія, Індія. І ще перед другою світовою війною англійська не був міжнародною мовою - були величезні колонії і у Франції - половина Африки говорить французькою, і у Іспанії і Португалії - вся Латинська і Південна Америка.

На уламках Радянського Союзу і Варшвского блоку міжнародна мова - російська, на ньому може поговорити узбек до естонцем. Так що вся справа в колоніях.

став вивчати англійську - це небо і земля по "нормальності". німецький - як арифметика - ніяких винятків майже, ніяких цих триклятих пережовування слів і іншого цього ідіотизму в англійському, коли слово пишеться зовсім по різному з тим, як вимовляється.

Це як кататися на велосипеді - один раз засвоїв, потім не забудеш.

Англійська мова дуже легкий у вивченні, якщо він потрібен в обсязі спілкування на рецепшіне і в магазинах за кордоном.
Досить знати близько тисячі найбільш уживаних слів, запам'ятати десятка два розхожих виразів. Ну і зрозуміти як англійською задавати питання.
Займенники, модальнідієслова, have, do, get, every, any, some і їх похідні треба знати обов'язково, і Ви ніколи не заблукаєте ні в якій країні.

Якось раз по молодості взяв в іноземці шекспірівського "Гамлета". Кілька вечорів просидів вдома з товстенним словником, але перевів-таки дослівно три сторінки. Потім дістав з полиці переклад Пастернака, переконався, що там все по-російськи практично дослівно, та ще й у віршах Більше такої дурью НЕ томився.
Велика заслуга англомовних ЗМІ (особливо - BBC) полягає в тому, що вони стиснули мову до набору з приблизно 800 слів, який і використовується у всіх новинних програмах. Це дає можливість вивчають мову відчути себе "просунутими користувачами" досить швидко, якщо, звичайно, є серйозний стимул до занять.
В принципі, сучасні методики навчання дозволяють освоїти іноземну мову на рівні, що дозволяє спілкуватися, за два-три місяці. До речі, за цей же час освоюється і лексика (ті самі 800 слів), що включає в себе 90% слів, використовуваних в повсякденній мові.
А англійська - реально найпростіший мова з усіх. Якщо пошукати, можна і такі знайти, де союзи і прийменники за відмінками схиляються

Цитата (Євген з Пітера # 064; Вчора о 11:45)

Займенники, модальнідієслова, have, do, get, every, any, some і їх похідні треба знати обов'язково, і Ви ніколи не заблукаєте ні в якій країні.


Євген, що не смішіть. У жодній так званої "західної" і "цивілізованої" країни.
Я одного разу витратив півгодини на з'ясування ціни піротехніки в Пекіні, в глухому нетурістском кварталі.
Нічого не вийшло, хоча зібралося полквартала.
Причому у мене була ручка і папір. На папері вони пишуть ієрогліфи, а на пальцях - то, як ми показуємо число - вони показують кількість, а для ціни у них теж символи з складених по-різному пальців.
Тикання пальцями в арабські цифри на юанях - теж чомусь ні до чого не привело.

Який тут англійська

Цитата (idler @ Вчора о 14:07)

А англійська - реально найпростіший мова з усіх.


Мені здається, французький набагато простіше. Як пишеться, так і читається (ну є дюжина стандартних буквосполучень), та ще наголоси пам'ятати не треба.

У французькому складні часи, але в побутовому спілкуванні вони не потрібні.

французький багато складніше англійської-факт. купа часів (13 або навіть більше), реально вживаних 6-8, і дуже, дуже багато "неправильних" дієслів. я коли вчився, у мене була ціла книжка дієвідмін неправильних дієслів, сторінок на 200, а за структурою і складністю не поступається таблиці Брадіса.

вобще я чув байку, що французи настільки були впевнені у своїй "перемозі" тоді, коли вибирали міжнародна мова спілкування, що тупо забили і не прийшли на цю сходку, або прийшли не в повному складі, що дозволило англомовним прокинути свій варіант. не претендую на правдивість, чув у вигляді байки іскючітельно (хоча знаючи французів, не здивуюся, якщо це правда).

дуже багато "неправильних" дієслів. я коли вчився, у мене була ціла книжка дієвідмін неправильних дієслів, сторінок на 200, а за структурою і складністю не поступається таблиці Брадіса.

Ой, да ладно - 200 сторінок, кілька дієслів третьої групи і все. І дієслова на "Етреам". Ось те що там роду є, і сюбжонктіф - ось це була жесть жорстка. До сих пір в холодному поту прокидаюся - узгодження всіх 6 часів з умовний спосіб і особистими займенниками.

"Якби в минулі вихідні я катався на лижах, то не пропустив би сьогодні футбол, а тепер я повинен робити уроки, щоб на наступному тижні здати іспит, якщо не піде дощ в середу".

Цитата (Malabar @ Сьогодні о 15:28)

"Якби в минулі вихідні я катався на лижах, то не пропустив би сьогодні футбол, а тепер я повинен робити уроки, щоб на наступному тижні здати іспит, якщо не піде дощ в середу"


Подібної ж шняги наповнені товсті томи підручника з англійської Бонк. Напевно, якщо вивчити його напам'ять, будеш знати англійську граматику на рівні середнього університетського професора де-нить в Алабамі. Тільки це на фіг не потрібно 99,9% тих, хто вчить іноземну мову. І всерйоз викладати мову за такими фоліантів, на мій погляд, злочин. Абсолютно марно витрачаються сотні годин життя, бо всі ці сполучення часів нікому, за великим рахунком, не вперлися.
Що важливо людям - зрозуміти принцип побудови питання і вміти думку свою висловити. Плюс до цього - набити під тисячу слів лексики (три місяці ненапряжний роботи) і найголовніше - мати можливість слухати носія мови під час занять. Спробуй співвіднести написане "зараз" з живим "щаз" - з розуму зійдеш.

Схожі статті