Моє обличчя під маскою ночі приховано

Поділитися 1 02.08.14 22:25:38

Примітка: одне з передбачень дервіша стосується Айбіге. Він запитує, хто з присутніх є кримська принцеса. Остання обертає все в жарт, вказавши, що принцесою є Нурбану. Після недовгого здивування до розіграшу підключаються всі присутні.
5. Черговість постів
- Айбіге Хатун
- Нурбану Султан
-Бельгін Хатун
- Баязид
- Хюррем Султан
- Олександр

Відразу обмовлюся, що про стосунки моєї героїні і Балі-Бея знають тільки вони і служниця принцеси, інші навіть не мають здогадок.

Поділитися 2 02.08.14 22:35:17

Направлятися в гарем в цей жаркий полуденним сонцем, день, принцесі до крайності не хотілося. Вона піднесений в мріях своїми мріями про зберігача покоїв, очікувала прибуття свого величного і хороброго батька, щоб Малкочоглу Балі-Бей міг відкрити всім їх наміри пов'язати один одного перед ликом Аллаха, узами шлюбу. До тих пір, їм, ніби злодіям, доводилося задовольнятися рідкісними і таємними зустрічами під спостереженнями пильною повіреної - Джайлав Хатун. Димка пахощів розпливлася по коридорах Топкапи, віщуючи початок великого торжества, на який зберуться всі охочі з Династії османів; тут же по збудування колись мерехтливої ​​пишністю, Айше-Хафси Султан, кримська продовжувачка роду по її гілки була зобов'язана вшанувати своєю присутністю мешканців палацу. Про що Айбіге і думала, в той час, як хатун прикрашали її волосся блискучою темно-рожевими діамантами, діадеми. Найтонший і ніжний шовк кольору зів'ялої троянди, облягав точені фігурку юної кримчанки, оголюючи лише витончені зап'ястя, що відливають порцелянової білизною шкіри. Розшита золотими нитками, тканину, виблискувала в світлі згасаючого сонця, яке рухалося разом з усіма клопотами слуг, прокрадиваясь вузькими промінчиками в покої принцеси і збираючись поступитися своїм місцем Чумацькому лику Місяця. Довгі темні волосся здавалися ще темніше в напівтемряві високих стін і лише запалені свічки дозволяли проявитися мідному відтінку локонів, вміло зібраними позаду витонченого символу жіночої Династії, закріпленого в водоспаді волосся. На діадему прикріплена найтоншому шлейфом вуаль, що приховує принцесу за традицією Ісламу, кольором потаємні тони сукні і один в один з невеликими туфельками дівчата, побачити які могли лише служниці при одяганні своєї Пані. Коли приготування було готово, Айбіге, оглянула своє відображення в дзеркалі з голови до ніг і залишившись задоволеною, вона не змушуючи нікого чекати, рішуче попрямувала в бік гарем, з якого лилися гучні звуки музики. Наложниці старанно грали на музичних інструментах, виводячи старанно кожен звук, що з'єднується в хмарка східній смутку і чуттєвий зітхання вирвалося з грудей дівчини, що пливе рожевіють зорею в оточенні своїх служниць. З боку картина могла здатися химерним баченням в світлі мерехтливих смолоскипів, самотньо розвішаних по стінах палацу і трохи скрашують його похмура споруда. Одна з наложниць затягла меланхолійну пісню про нещасливе кохання, в ту мить, коли кримчанка ступала в межі гарему і співчутливо вдивлялася в обличчя жінок, що розсаджуються в рамках суворої ієрархії, багато хатун були їй незнайомі і гості доводилося посміхатися привітає її. На великих важких подушках сиділи жінки похилого віку, повненькі від віку або кількох родів, які приховували свої тіла та обличчя в оксамиті нічного кольору тканинах, прикрашених скромними і в той же час, дорогими прикрасами: явно подарованими їм батьками і люблячими чоловіками. Обійшовши склепіння до середини, Айбіге опустилася на відведену їй лавку і з великим сумом зазначила, що прибула раніше інших султанша. Її вірні служниці лишилися поблизу і помітили змінилося настрій дівчини, втім, воно швидкої серпанком промайнув по обличчю і знову на ньому зародилася посмішка. Здавалося б, принцеса когось побачила в проході, що йде до неї і готувалася тепло зустрічати дорогу гостю. Але то була лише химера, яка призвела дівчину до того, щоб вона звернула свій погляд на виступаючих наложниць, стрімко перебираються своїми тонкими пальчиками по музичним інструментам, а пісні змінювалися з сумною на веселу, в той час як юна принцеса знову занурилася в свої мрії про зустріч з батюшкою і як було б чудово сходити з Володарем в похід, але навряд чи б він розділив подібну ідею дівчата, м'яко стати проти її дитячим ілюзіям і поспішив би наставити її на шлях істини, нагадавши про місце хатун біля свого чоловіка. Уста розцвітали сильніше посмішкою, як тільки їй коштувало уявити собі їхнє майбутнє з Малкочоглу, а поки їй потрібно було надіти маску безпечності та сподіватися зустрітися з ним випадково всього на кілька секунд очима по виходу на загальну терасу в жіночій частині гарему. Не маючи іншої можливості, вони часом спілкувалися поглядами і в них говорили настільки красномовно, що будь-який поет помер би від заздрощів, побачивши наскільки візерункових їх історія кохання, оспівана епітетами чорним оксамитом ночі очей зберігача покоїв і зустрінута стиглими вишнями принцеси, вмираючої і народжується в одному -єдиний дотику до лику коханого на сусідньому балконі вище поверхом. Вії опустилися, укривши потемнілі від радості очі дівчини, в той час як тонкі пальці поправляли складки спідниці і створювали подобу зайнятості мрійливої ​​кримчанки.

Схожі статті