Мольєр міщанин-шляхтич варіант 2 - решебники гдз онлайн безкоштовно

Мольєр міщанин-шляхтич варіант 2 - решебники гдз онлайн безкоштовно

Діючі лиця
Пан Журден - міщанин
Пані Журден - його дружина
Люсіль - їх дочка
Клеонт - молода людина, закоханий в Люсіль
Доримена - маркіза
Дорант - граф, закоханий в Доримену
Ніколь - служниця в будинку пана Журдена
Ковьель - слуга Клеонта
Вчитель музики
Вчитель з танців
учитель фехтування
учитель філософії
Кравець

Пан Журден буквально схиблений на тому, щоб з міщан вибитися в дворянський стан. Своєю працею він (потомствений торговець) заробив багато грошей і тепер щедро витрачає їх на вчителів і «дворянські» наряди, всіма силами намагаючись освоїти «благородні манери». Вчителі потихеньку потішаються над ним, але оскільки пан Журден добре оплачує їх послуги, старанно лестять його «тонкому» смаку і «блискучим» здібностям. Пан Журден замовив вчителю музики скласти уявлення з серенадою і танцями. Він має намір справити враження на вподобану йому маркізу Доримену, яку запросив пообідати в своєму будинку. Звичайно, без посередництва справжнього дворянина Журдену ніколи б не добитися такої честі. Ho у нього знаходиться помічник. Це граф Дорант. Займаючи у Журдена гроші і вимагаючи подарунки для маркізи (які потім підносить їй від свого імені), Дорант постійно обіцяє, що незабаром віддасть Журдену зайняту суму.

Вчителі навперебій вислужуються перед Журденом, запевняючи його в тому, що викладаються ними йому науки (танці, музика) - суть найголовніших предмети в світі. Вчителі навіть стверджують, що всі війни і чвари на землі відбуваються виключно від незнання музики (яка налаштовує людей на мирний лад) і танців (коли людина поступає не так, як повинно в сімейної чи державного життя, про нього говорять, що він «зробив невірний крок », а якби він володів мистецтвом танцю, з ним би ніколи не сталося нічого подібного). Вчителі показують Журдену уявлення. Йому нудно - все «благородні» уявлення завжди тужливі і діють в них одні пастухи і пастушки. Здорова ж душа Журдена вимагає чогось більш-життєвого і енергійного. He подобаються Журдену і інструменти, підібрані для оркестру вчителями - лютня, скрипки, альт і клавесин. Журден - шанувальник звучання «морський труби» (музичний інструмент з дуже різким і сильним звуком). Учитель фехтування приймається лаятися з іншими вчителями і запевняти, що без фехтування людина в принципі жити не може. Журден цього вчителя дуже поважає, оскільки сам - людина не з хоробрих. Журден дуже хоче осягнути науку, яка з боягуза (шляхом заучування різних прийомів) зробить молодця. Вчителі починають битися один з одним, Журден намагається їх розняти, але у нього нічого не виходить. На його щастя з'являється вчитель філософії. Журден закликає його силою слова втихомирити забіяк. Однак філософ не витримує нападок конкурентів, які стверджують, що його наука - не головна, і теж вплутується в бійку. Незабаром, втім, він, побитий, повертається до Журдену. Коли той приймається його жаліти, учитель філософії обіцяє «скласти на них сатиру в дусі Ювенала, і ця сатира їх зовсім знищить». Філософ пропонує Журдену вчитися логіки, етики, фізики, але все це виявляється надто зарозумілим для Журдена. Тоді вчитель філософії пропонує зайнятися мешкати і починає пояснювати відміну голосних звуків від приголосних. Журден вражений. Тепер він вимовляє звуки «а», «у», «ф», «д» не просто так, а «по-науковому». До кінця уроку Журден просить вчителя допомогти йому написати любовне послання Доримену. З'ясовується, що, сам того не підозрюючи, Журден все життя розмовляв прозою. Журден пропонує текст записки і просить вчителя «красивіше» його обробити. Учитель пропонує кілька варіантів, просто переставляючи слова в реченні місцями, причому виходить не дуже вдало. Врешті-решт вони сходяться на первинному варіанті, запропонованому самим Журденом. Журден здивований, як це він, нічому не учившись, самостійно придумав такий пропорційний текст.

До Журдену приходить кравець, приносить на примірку «дворянський» костюм. При цьому Журден зауважує, що камзол самого кравця зшитий з того ж шматка матерії. Журден скаржиться, що йому тиснуть черевики, надіслані кравцем, що шовкові панчохи виявилися занадто тісними і порвалися, що малюнок на тканині костюма орієнтований неправильно (квіточками вниз). Однак кравця вдається нав'язати йому костюм і отримати свої гроші, оскільки він постійно повторює, що саме так все і носять в «вищому» суспільстві. При цьому кравець звертається до Журдену не інакше, як «ваша милість» «ваша світлість», «ваша світлість», і задоволений Журден на всі недоліки костюма закриває очі.

З'являється Ніколь. Побачивши свого господаря в цьому безглуздому костюмі, дівчина береться так реготати, що навіть загроза Журдена побити її не зупиняє сміх. Ніколь висміює пристрасть господаря до «гостям з вищого світу». На її думку, вони мастаки тільки ходити до нього і наїдатися за його рахунок, вимовляти нічого не значущі фрази. та ще тягати бруд на гарний паркет в залі пана Журдена. Пані Журден визнається, що їй соромно перед сусідами за повадки чоловіка. «Можна подумати, у нас кожен день свято: з самого ранку, то і знай, пілікає на скрипках, пісні кричать». Дружина дивується, навіщо Журдену в його віці знадобився вчитель танців: адже у нього за віком скоро ноги віднімуть. На думку пані Журден треба думати не про танці, а про те, як прилаштувати дочку-наречену. Журден кричить, щоб дружина мовчала, що вони з Ніколь не розуміють користі освіти, починає їм пояснювати відмінності між прозою і віршами, а потім - між голосними і приголосними. Пані Журден у відповідь на це радить вигнати всіх вчителів в шию, а заодно розпрощатися і з Дорантом, який тільки тягне гроші з Журдена, а сам годує одними обіцянками. Заперечення чоловіка, що Дорант дав йому слово дворянина, що скоро поверне борг, викликають у пані Журден насмішку.

З'являється Дорант, знову позичає гроші, але при цьому згадує, що «говорив про Журдене в королівській опочивальні». Почувши це, Журден перестає цікавитися розумними доводами дружини і негайно виносить Доран-ту необхідну суму. Віч-на-віч Дорант попереджає Журдена, що він ні в якому разі не повинен нагадувати Доримену про свої дорогі подарунки, оскільки це поганий тон. Насправді ж розкішне кільце з діамантом він подарував маркіза як би від себе, оскільки хоче з нею одружитися. Журден повідомляє Доранта, що чекає їх з маркізою сьогодні на розкішний обід, а дружину намір спровадити до її сестрі. Ніколь підслуховує частина розмови і передає його господині. Пані Журден вирішує нікуди не йти з дому, підловити чоловіка і, скориставшись його замішанням, домогтися у нього згоди на шлюб їхньої дочки Люсіль із Клеонтом. Люсіль любить Клеон-та, і сама пані Журден вважає його досить порядною молодою людиною. Ніколь ж подобається слуга Клеонта Ковьель, так що ледь одружаться панове, слуги теж мають намір справити весілля.

Клеонт ж з Ковьелем, дуже ображені на своїх наречених, оскільки, незважаючи на довгі і щирі залицяння, обидві дівчини сьогодні з ранку, зустрівшись з женихами, не звернули на них жодної уваги. Люсіль і Ніколь, трохи полаялися з улюбленими і поупрекав їх, розповідають, що в присутності тітки Люсіль, старої ханжі, вони не могли вести себе вільно. Закохані миряться. Пані Журден радить Клеонту негайно просити руки Люсіль у її батька. Пан Журден цікавиться, дворянин чи Клеонт. Клеонт, що не вважає за можливе брехати батькові своєї нареченої, визнається, що він не дворянин, хоча його предки займали почесні посади і сам він чесно служив шість років і самостійно нажив капітал. Все це Журдена не цікавить. Він відмовляє Клеонту, оскільки має намір видати доньку заміж так, щоб «їй був шану». Пані Журден заперечує, що краще вийти заміж за людину «чесного, багатого та статного», ніж вступити в нерівний шлюб. Їй зовсім не хочеться, щоб онуки соромилися називати її бабусею, а зять докоряв Люсіль її батьками. Пані Журден пишається своїм батьком: він чесно торгував, багато працював, нажив і собі і дітям стан. Їй хочеться, щоб і в родині дочки все було «просто».

Ковьель придумує, як обдурити Журдена, зігравши на його роздутий самолюбство. Він підмовляє Клеонта переодягнутися в сукню «сина турецького султана», а сам виступає при ньому перекладачем. Ковьель приймається лестити Журдену, кажучи, що добре знав його батька, який був справжнім дворянином. Крім того, Ковьель запевняє, що син турецького султана закоханий в Люсіль і має намір негайно одружитися з нею. Однак, щоб Журден був одного з ним кола, син султана намір привласнити йому титул «мамамуши», т. Е. Турецького дворянина. Журден погоджується.

Доримена журиться, що вводить Доранта в великі витрати. Вона зачарована його поводженням, але боїться виходити заміж. Доримена вдова, перший її шлюб був невдалим. Дорант заспокоює Доримену, переконує, що коли шлюб заснований на взаємній любові, ніщо не перешкода. Дорант приводить Доримену в будинок Журдена. Господар, як вчив його вчитель танців, приймається кланятися перед дамою «по науці», при цьому відсуває її в сторону, оскільки йому не вистачає місця для третього поклону. За розкішної трапезою Доримена хвалить господаря. Той натякає, що його серце належить маркіза. Ho у вищому світі це всього лише фраза, тому Доримена не звертає на неї уваги. Зате вона зізнається, що їй дуже подобається діамантове кільце, подароване нібито Дорантом. Журден приймає комплімент на свій рахунок, але, пам'ятаючи про настановах Доранта (про необхідність уникати «поганого тону»), називає діамант «сущою дрібницею». У цей момент вривається пані Журден. Ока дорікає чоловіка в тому, що він волочиться за маркізою. Дорант пояснює, що обід організував він для Дорімени, а Журден просто надав свій будинок для їх зустрічей (що є правдою, оскільки Доримена відмовлялася зустрічатися з ним у себе або у нього вдома). Журден ж в черговий раз вдячний Доран-ту: йому здається, що граф так спритно все придумав, щоб виручити його, Журдена.

Починається церемонія посвяти Журдена в мама-Муші. З'являються турки, дервіші і муфтій. Вони співають якусь тарабарщину і танцюють навколо Журдена, кладуть йому на спину Коран, блазнюють, надягають на нього тюрбан і, вручивши, турецьку шаблю, проголошують дворянином. Журден задоволений.

Пані Журден, бачачи весь цей маскарад, називає чоловіка божевільним. Журден ж поводиться гордо, починає віддавати дружині накази - як істинний дворянин.

Доримена, щоб не втягувати Доранта в ще більші витрати, погоджується вийти за нього заміж негайно. Журден вимовляє перед нею мови на східний манер (з великою кількістю багатослівних компліментів). Журден кличе домочадців і нотаріуса, наказує приступити до церемонії одруження Люсіль і «сина султана». Коли Люсіль і пані Журден дізнаються Ковьеля і Клеонта, вони охоче приєднуються до розігрується спектаклю. Дорант, нібито щоб заспокоїти ревнощі пані Журден, оголошує, що вони з Дорименой теж негайно візьмуть шлюб. Журден щасливий: дочка слухняна, дружина згодна з його «далекоглядним» рішенням, а вчинок Доран-та, як думає Журден, - «про людське око» його дружини. Ніколь Журден вирішує «подарувати» перекладачеві, т. Е. Koвьелю, а свою дружину - кому завгодно.

Reshak.ru - сайт решебник з англійської мови. Тут ви зможете знайти решебники, переклади текстів, варіанти ЄДІ. Практично весь матеріал, зібраний на сайті - зроблений для людей. Все решебники виконані якісно, ​​в зрозумілому інтерфейсі, з приємною навігацією. Завдяки нам, ви зможете скачати гдз, решебник англійської, поліпшити ваші шкільні оцінки, підвищити знання, отримати набагато більше вільного часу.
Головне завдання сайту: допомагати школярам у вирішенні домашнього завдання. Крім того, весь матеріал гдз англійська вдосконалюється, додаються нові збірники рішень, книги для вчителя і підручники, решебники по вивченню англійської мови.

інформація

Схожі статті