Мови як засіб міжнародного і міжнаціонального спілкування в сучасному світі

Надіслати свою хорошу роботу в базу знань просто. Використовуйте форму, розташовану нижче

Студенти, аспіранти, молоді вчені, які використовують базу знань в своє навчання і роботи, будуть вам дуже вдячні.

II Регіональна науково-практична конференція молодих лінгвістів «Мова очима школярів»

Мови як засіб міжнародного і міжнаціонального спілкування в сучасному світі

Ковальчук Олена Олександрівна

м Балаково, Саратовська область

Глава 1. Мова як засіб міжнародного спілкування в сучасному світі

Глава 2. Мова як засіб міжнаціонального спілкування в сучасному світі

Говорити можуть все люди на Землі. Без мови неможливе життя як одну людину, так і всього суспільства, розвиток мистецтва, науки », - прочитала я в одному з творів мого ровесника. Слова чудові. Дійсно, без мови неможливе життя людини і людства, тому що мова - це засіб міжнародного і міжнаціонального спілкування.

Тема міжнародного і міжнаціонального спілкування ніколи не перестає бути актуальной.Особенно зараз. У нашому світі існує понад 7000 мов. Але тільки кілька з них мають статус міжнародного і міжнаціонального мови.

Але що це означає? Завдяки яким факторам одна мова з'являється в побуті різних націй і навіть різних країн? Для чого нам в принципі потрібен «загальноприйнятий» мову, і як він впливає на людей іншої етнічної приналежності? Мета моєї роботи полягає в тому, щоб розібратися з цими питаннями.

Щоб відповісти на них, перш потрібно визначити поняття міжнародного і міжнаціонального мов.

Мовою міжнаціонального спілкування називається мова, за допомогою якого долається мовний бар'єр між представниками різних етносів усередині одного багатонаціональної держави. Прикладом може послужити Російська Федерація з безліччю народів, які розмовляють російською мовою. [2]

Международнийязик - мова, що використовується для комунікації значною кількістю людей по всьому світу. Для позначення цього поняття також використовується термін «язикміровогозначенія». [3]

Як ми бачимо, мета і міжнародного, і міжнаціонального мови одна -комунікації представників різних народов.Граніца між ними є розмитою. Відрізняються вони лише у використанні або в межах однієї держави (міжнаціональний), або в межах всього світу (міжнародний).

Глава 1. Мова як засіб міжнародного спілкування в сучасному світі

Так як поняття «міжнародна мова» більш широке, ніж «міжнаціональний», то почну саме з нього.

Існують міжнародні організації, територія поширення яких не одна країна, а весь світ. Політики однієї держави вибудовують відносини з представниками протилежної государства.В кожній країні можна спостерігати потік туристів, для адаптації яких потрібен один мову. Наукова література створюється на декількох мовах, які отримали набольшее поширення (близько 70% наукової літератури друкується англійською та російською) .Множество творів художественнойлітератури перекладається на мови різних країн світу. Наш світ розвивається щогодини. Люди обмінюються своїми знаннями, традиціями, культурою, вони взаємодіють один з одним. І це необхідно, потомучтобез взаємодії не буде прогресу.

Інший показник ..., в вищих колах завжди було модно розмовляти іноземною мовою. Згадаймо роман Льва Миколайовича Толстого «Війна і мир». Світське суспільство в XIX столітті говорило на французькій мові. Це час розквіту Франції, що стала гегемоном в Європі, а значить, і в усьому світі. За політичним лідерством завжди слід ідеологічне: ліонські швачки - законодавиці мод, Дідро і Вольтер - володарі умів, а блиск Версаля - недосяжний ідеал для інших монархів. Не дивно, що галльські мову і масова культура займали в світі таке ж місце, як США і англійська - зараз. [10]

Особливо важливі такі параметри какбогатий словниковий фонд і термінологія з усіх галузей науки і техніки, стислість, виразність і ясність лексичних та граматичних засобів, розвинена система функціональних стилів, що забезпечує можливість відображення всього різноманіття навколишнього світу - основні складові мови світового значення. [6]

Як можна помітити, основними факторами для міжнародної мови є положення країни в світі.

Виділяються деякі ознаки, якими повинен володіти міжнародна мова:

* Велика кількість людей вважає цю мову рідною.

* Серед тих, для кого ця мова не є рідною, є велика кількість людей, які володіють ним як іноземним або другою мовою.

* На цій мові говорять у багатьох країнах, на кількох континентах і в різних культурних колах.

* У багатьох країнах ця мова вивчається в школі як іноземна.

Дайте відповідь на це мова використовується як офіційна мова міжнародними організаціями, на міжнародних конференціях і в великих міжнародних фірмах. [5]

Найкраще розібратися з цим на прикладі нашого рідного російської мови.

Російська мова як засіб спілкування займає п'яту позицію в світі. І як вже було написано вище, статус мови світового значення залежить від глобальності населення, говорить цією язике.Согласно статистикою загальна кількість які розмовляють російською мовою в усьому світі становить 413,7 млн ​​осіб: рідним його вважають 284,8 млн осіб, а другим -128,9 млн осіб. У 20 країнах російська мова використовується як:

· Офіційна мова (Росія, Білорусія, Південна Осетія, Придністровська Молдавська Республіка, Донецька Народна Республіка, Луганська Народна Республіка)

· Офіційна мова з правовими обмеженнями (Киргизія, Казахстан, Абхазія),

· Мова, що володіє офіційними функціями (Молдавія, Україна, Румунія, США, Таджикистан, Узбекистан, Ізраїль)

· Мова національної меншини (Польща, Вірменія, Словаччина)

· Спроби надання російській мові статусу державної (Латвія)

Російська мова є офіційною або робочою мовою в ряді міжнародних об'єднань та організацій, в їх числі: ООН, СНД, ЄАЕС, ЮНЕСКО, ОБСЄ, і т. Д. [7]

Глава 2. Мова як засіб міжнаціонального спілкування в сучасному світі

На торішньому спільному засіданні Ради з питань міжнаціональних відносин і Ради з російської мови Володимир Путін сказав: «У країні немає чувствительней теми, ніж тема національних відносин, національних мов і немає нічого небезпечнішого протиріч на цьому грунті»

Мова несе в собі життя цілої нації і, вриваючись в життя іншого народу, він ламає старі, закоренілі підвалини, привносить свіжу «струмінь» чогось нового і невідомого. Змішується культура декількох народів. З'являються нові свята, запозичені у інших народів, нові слова і поняття. Граніцамежду народами починає втрачати свою чіткість. Добре це чи погано? Так звичайно, національність може втратити свої менш помітні риси, але цей процес неминучий -що-то кане в лету, а щось залишиться і продовжить розвиватися, але своїх характерних особливостей вона не втрачає, а просто вбирає в себякультуру іншої народності, так би мовити , відбувається взаємозбагачення етнічних культур. Ми стаємо едіни.Счітаю, що нічого поганого в цьому немає.

У нашій країні проживають представники 193 національностей, і вони кажуть на майже трьох сотнях мов і діалектів. І немає жодного населеного пункту, де б не спостерігалася змішаність людей різної національності

Найчисленнішими народами, що проживають в нашому регіоні, є лезгини, чеченці, німці, білоруси, мордва, чуваші, азербайджанці, вірмени, українці, татари і казахи. [9] Російська мова стала для них рідною. Але вплив на культуру і життя в цілому не йде в односторонньому порядку. Хоч російських переважна більшість, а наші сусіди-народи в тій же мірі впливають на нашу мову, побут, традиції.

У Марксовском районі є ряд сіл (Георгіївка, Вовкове, Варатаевка, Зоркіне, Василівка), які в народі називають «колонками» (напевно, від слова «колонія»). Там живуть німці, поволзькі німці.

І, звичайно ж, моє рідне місто Балаково не виняток з правила.

На рівні своєї школи я провела дослідження і з'ясувала, що зі ста опитаних осіб в нашій школі навчаються п'ять татар, один казах, три білоруса, чотири українця і два чеченця. Природно, всі вони вільно володіють російською мовою і спілкуються нею не тільки з людьми іншої національності, але також і в колі сім'ї. Тому що російська мова стала частиною їх культури, їх життя. Але у мене виникало питання: «А як же традиції, звичаї, побут твого народу? Невже твоя сім'я відійшла від своєї первісної культури? »Відповідь, на моє щастя, був негативним. Хлопці знають народні казки, пісні, особливості свят, підтримують традиції, можуть розповісти про релігію свого народу (до речі, релігія одна з головних компонентів культури, так як несе в собі душу народу, говорить про його характер і світогляд) і, що найголовніше, знають свою рідну мову. міжнародний суспільство мову

Російська мова володіє якостями, необхідними для задоволення мовних потреб не тільки російських, але і людей іншої етнічної приналежності, що живуть як в Росії, так і за її межами. [2]

На закінчення хочу повернутися до слів з твору: «Без мови неможливе життя як одну людину, так і всього суспільства» Мова - засіб міжнародного і міжнаціонального спілкування в сучасному світі. А російська мова по праву можна вважати одним з досконалих мов сучасності. Він упродовж багатьох століть зберігає свою унікальність завдяки творчості російського народу, різних діячів науки культури, техніки і політики. Завдяки таланту різних його носіїв, мова народу Росії став багатим, стилістично збалансованим і здатним задовольнити національні та загальнолюдські мовні потреби. А максимальна повнота його функцій, дотримання літературних норм і легкість перекладу і сприйняття забезпечили високу комунікативну та інформаційну цінність російської мови в міжнародному спілкуванні. [6]

Розміщено на Allbest.ru