На хіба оце БАТА-кусає або як вивчити українську мову?
- А знаєш, як по-українськи називається Угорщина?
- Ну, Уенгро.
- Ні. Угоршчіна.
- Нічого собі. А як же вони там живуть?
- Де? В Україні, або в Угорщині?
- У Угоршчіне!
Цей уривок з потішного фільму «Про що говорять чоловіки» наочно демонструє, що не все так просто для тих, хто вважає, що досить замінити «и» на «і» і алле-оп - «Чорнобривців насіяла мати» в кишені. Ха! Українська мова не менш великий і могутній, якщо справа стосується граматики і банального красномовства, тому простий транслітерацією тут не обійтися.
Ставши притчею во язицех вираження «я опіздав» «козел відпущення» «вибачаюсь» «в деякій мірі», ці перли істотно псують «обличчя» ділової людини, особливо якщо врахувати, що все це відбувається в країні, де «державна мова - українська» . Тому навіть закоренілі російськомовні іноді стикаються з необхідністю правильно «віразіті свое мнение» усно і письмово. Втім і ті, хто вважає себе «неперевершений знавцямі рідної мови» теж часто роблять звірячі помилки а ля «в мене багаточісельні далеко ідучі плани», які деяким треба втілити в життя «по Крайній мірі на протязі одного дня». Тому, друзі, Xvatit ганьбитися і гайда вивчати рідну мову!
Кращі (перевірені на особистому досвіді) способи поправити «гнилу» мова:
• хотіти цього всім серцем і душею (найголовніша із заповідей в будь-якій справі);
• відшукати в колі знайомих людини, що володіє грамотним українським і налагодити з ним спілкування;
• зуміти і відшукати пісні книги фільми українською мовою і відпочивати з подвійною користю;
• привчити себе подумки перекладати «запале в мозок» російське слово на українську мову і навпаки;
• вибрати з кола своїх друзів «добровільну жертву» і відправитися на прогулянку в кафе «у справах» в затяжний розмова, домовившись говорити тільки українською, штрафуючи один одного за помилки. (Нудно не буде - перевірено на собі);
• і останнє (але рекомендую дуже) - слухати чудову програму «Радіожурнал« Слово »на Першому українському радіоканалі. Задоволення від прослуховування гарантовано для справжніх любителів чистої мови!
Цього цілком достатньо, щоб здобути славу «мовознавця» в російськомовних колах. А далі вже на свій розсуд «як парость віноградної лози, плекайте мову». Дивишся, незабаром і «нічтоже сумняшеся» машинально на український в голові переведеться ...