Набір коротких технік нлп для бажаючих вивчити англійську мову

Набір коротких технік НЛП для бажаючих вивчити англійську мову

Для розуміння деяких прийомів технік необхідно знати хоча б початкові основи НЛП - що таке якорение, візуальне здавлювання, субмодальности і т.д. Деякі техніки засновані на матеріалах тих зіркових тренінгів, які проходили в Москві. Деякі техніки можна використовувати і не володіючи НЛП, то, що зрозумієте, наприклад, намалювати метафору магічного предмета - берете олівець, аркуш паперу і малюєте.

Провести візуальне здавлювання - на одну руку покласти частину (уявити собі, що у нас всередині є кілька частин, мінімум 2), яка хоче вивчати англійську, на іншу покласти частину, яка не хоче або боїться. Додати частині, яка хоче і вірить в англійський, ресурсів (того, що допоможе впоратися зі страхом) і здавити (з'єднати руки і уявити собі, що вийшло щось третє). Намалювати метафору у вигляді картинки.

Намалювати метафору магічного предмета, який допомагав би як талісман, вивчення англійської, наприклад, чарівний капюшон - накидає, і будь-яке слово згадується.

Якореніє на колір - створення ключа для входу в успішне, працездатний стан. Наприклад, добре запам'ятовую слова - уявляю себе, хто стоїть на шматку тканини жовтого кольору, вільно розмовляю - зеленого і т.д. Нехай людина сама придумає, що хоче заякорити, асоціюється, каже, який це для нього колір. Партнер просить посилити переживання і на піку інтенсивності ставить якір. Потім якір передається клієнту. Ти бачиш подумки зелений колір - значить, ти запускаєш якір на вільне говоріння.

Візуалізація - навчити працювати з субмодальностями (характеристики об'єктів, такі як колір, форма, яскравість і т.д.). Показуємо картинку, наприклад, з капустою або чашкою на 1-2 секунди. Потім людина закриває очі, представляє подумки картинку в деталях і описує її співрозмовнику. Потім відкриває очі і порівнює.

2 людини, які говорять, знаходяться ззаду - калібрування (розуміння, хто з двох каже) і підстроювання (спроба сказати майже так само, як інша людина) для відпрацювання вимови.

Синтезатор-аквалайзер. Уявіть собі радіоприймач, в якому можна рухати важелі, щоб регулювати якість звуку, гучність, тембр і т.д. Якір просторово найкращі складові володіння англійською: розуміння мови на слух, вимова, говоріння, пошук потрібних слів і т.д. Все це робимо на лінії, маркуємо папірцями кожен навик, шкаліруем (підсилюємо), потім якір. В кінці вправи збираємо кілька навичок разом: як це для мене, коли я одночасно добре розумію на слух, вимовляю, кажу і вільно підбираю слова.

Модель Шляхи Героя від Шерон Золна: Метафора для боротьби зі страхами і посилення мотивації до вивчення англійської. Можна застосовувати не тільки для вивчення мови, а й для підвищення свого професіоналізму.

Дослідження, навчання і процес зміни особистості розвиваються за сценарієм, описаним в російських народних казках, в стародавніх міфах про «Герої» і «Мандрах Героя». У цих історіях герой (або героїня) чує «заклик до дії» і відправляється в подорож назустріч загадкової невідомості.

По дорозі герой стикається з різними перешкодами, для подолання яких від нього потрібні всі його сили і винахідливість.

Зазвичай герой набуває могутність під впливом пережитих випробувань, але йому також потрібен помічник, щоб направляти його, знаряддя могутності, щоб давати йому додаткові сили і багато мужності, щоб боротися з небаченими небезпеками (зазвичай йому більше доводиться боротися з тими страхами, які таяться в нього в душі, ніж із зовнішніми ворогами).

Зрештою, герой здобуває нищівну перемогу і повертається з новими здібностями в той світ, який він залишив.

Справжня мета цієї подорожі полягає не в тому, щоб врятувати принцесу, вбити дракона або здійснити інші благородні діяння, а скоріше в тому, щоб змінити героя. Для того, щоб виконати свою місію і повернутися додому, герой повинен змінити рівень особистісного своєрідності (герой повертається не в тій якості, наприклад, Іван-дурник отримує царівну і півцарства на додачу, тобто стає царем). Наприклад, казка Морозко про двох сестер: ледачою і працьовитої, казка про Івана-дурника і т.д.

Трипозиційне опис. Одна людина переказує текст іншому, задіємо 3 позиції сприйняття. Наприклад, друга людина дає зворотний зв'язок: я був співрозмовником, якому розповідали. Ділиться тим, що було добре в переказі і що додати. 3-й чоловік розповідає, що він спостерігав за бесідою, в якій одна людина розповідав іншому, і те ж саме, що добре і що додати. На другому занятті змінити процедуру: працюємо в парі, одна людина спочатку розповідає партнеру, потім розповідає, що б він зрозумів в ВАК (побачив, почув, відчув), якби сам був на місці партнера, потім в ВАК, що б він зрозумів, якби був стороннім спостерігачем. Таким чином, навчаємо дивитися на себе очима співрозмовника і з боку.

Використання архетипів Джудіт Делозье: Воїн, Джокер, Люблячий. Воїн - уособлює собою силу. Якщо у Вас є сила, як Ви скажете цю фразу? Якщо Ви - Джокер, то все перетворюється в гру, в жарт. Скажіть ту ж фразу з архетипу Джокера. Якщо Ви - Люблячий, то Ви проявляєте максимум співчуття, розуміння, любові до всіх людей. Повторіть ту ж фразу з позиції Люблячого. 4-й раз повторіть фразу з оптимальним поєднанням архетипів, наприклад, всього порівну.
Інна Иголкина

Схожі статті